Показать сообщение отдельно
Старый 03.10.2009, 11:50   #38
Король
 
Аватар для Стас
 
Регистрация: 12.02.2008
Адрес: Тюмень
Сообщения: 3,769
Поблагодарил(а): 367
Поблагодарили 425 раз(а) в 277 сообщениях
Стас стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Наполнение wiki [бронза] 
По умолчанию Re: Говард и его «переводы»

Цитата:
Автор: ArKПосмотреть сообщение
Остаётся только эридановский перевод Иванова.

Добавлено через 2 минуты


Нету такого перевода

Эридановского перевода у меня нет. Возможно, мой ему и соответствует, но этого я не знаю. У меня таллинское издание 93 года; переводчики не указаны вообще.

Перевод Хаецкой, именно "Конана-корсара", я не встречал.

А "божественные стержни" - это сандаловые палочки. Просто ужасно уродливое выражение подобрано; как будто нарочно.
Стас вне форума   Ответить с цитированием