Тема
:
Говард и его «переводы»
Показать сообщение отдельно
03.10.2009, 11:50
#
38
Стас
Король
Регистрация: 12.02.2008
Адрес: Тюмень
Сообщения: 3,769
Поблагодарил(а): 367
Поблагодарили 425 раз(а) в 277 сообщениях
Re: Говард и его «переводы»
Цитата:
Автор:
ArK
Остаётся только эридановский перевод Иванова.
Добавлено через 2 минуты
Нету такого перевода
Эридановского перевода у меня нет. Возможно, мой ему и соответствует, но этого я не знаю. У меня таллинское издание 93 года; переводчики не указаны вообще.
Перевод Хаецкой, именно "Конана-корсара", я не встречал.
А "божественные стержни" - это сандаловые палочки. Просто ужасно уродливое выражение подобрано; как будто нарочно.
Меню пользователя Стас
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Стас
Найти еще сообщения от Стас