 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Ну и что?
А у меня твой вариант абзаца вызывает ощущение того, что ты сильно подстраиваешься под язык переводов четырехтомника "Эридана" |
|
 |
|
 |
|
Да есть такое

Но я ведь не о своём отрывке говорю. Есть и там глюки. Я говорю о неудачных фразах у Авторов
Добавлено через 1 минуту
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
он вычурный, там где не нужно. примерно как с когортой сайгаков
Цитата:
Автор: Пелиас Кофийский
Я просто хотел намекнуть, что если хочешь, чтобы твоё произведение полюбили, сделай его не только качественно, но и гладко, интересно, захватывающе и т.п.
за интерес отвечает сюжет, а не прилагательные натыканные без меры. |
|
 |
|
 |
|
Возможно. Но дело не в стиле. Вот суть моего возражения:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Есть тут неудачно построенные фразы |
|
 |
|
 |
|
В результате нет ощущения цельности текста, глаз спотыкается, не захватывает. Вот так.