 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
А теперь сравни с описанием трактира:
|
|
 |
|
 |
|
Ну даже и не знаю, смеяться или головой качать. Эпизод про каюту был дан потому, что ты сказал, что никаких "утю-тю" подробностей о них нет. Я представил абзац это опровергающий. Но. Для того чтобы добиться адекватного сравнения, надо фабулу пролога "Дара" не с каютой сравнивать, а со всей фабулой первой главы "Копей" - то есть, не забывать пространные рассуждение Квотремейна о своей судьбе, экскурсы в толкование джентльменства, воспоминания о Африке, качку корабля, застолье у капитана т.д. и т.п. Смешно же.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ляпы, неудачные эпитеты, криво построенные фразы, грамматика -- я думаю, авторы вылавливания таких моментов ждут, не?
|
|
 |
|
 |
|
Во-во. Только Пелис так не может - если что-то в тексте противоречит его понятию об идеалах, то это гораздо важнее ляпа и опечатки.