Re: Допустимость нововведений в Саге
Надо бы российскую Сагу дать почитать иностранцам, вот интересно что бы они сказали.
Кто-то добавил Мората-Амине, кто-то Аль-Киира, муровский Таргол опять же. Но никто не додумался государства гномов, альбов и оборотней втискивать в Хайборию.
Никто из "них" почему-то ни огненных бичей, ни инопланетян, ни сотовые телефоны в Хайборию не тащил.
Никто не размножал порталы (в том числе эскалаторного типа), тайных конфидентов, мезальянсы гномов и гулей, целые когорты неведомых тварей.
Никто не описывал пьяные дебоши Конана, его сомнительные сексуальные эксперименты и дураком его не выставлял.
Прав или не прав был Де Камп, дописывая Говарда - большой вопрос. Получилось у него - не ахти. Но он всяко не приклепывал к говардовским наброскам свои бредовые воззрения, неизвестно откуда высосанные. И Говарда он не хаял. По забугорной Саге хоть какую-то хронологию можно построить - не идеальную, но хоть какую-то.
И в страшном сне никому в голову не пришло переписывать вещи Говарда, особенно "Час дракона". Ксальтотун Говарда страшен и притягателен. Все прочие ксальтотуны крайне сомнительны. Ничего, кроме протеста, это у меня не вызвало.
Ну это надо - Конан взял в жены наложницу. Это не катит. Лучше переименуем ее, сделаем купчихой (по мне наложница всяко лучше) напоим до кучи ее папашу мочой.
Бритунию сделаем самой культурной страной (это ДБ постарался), населим ордами неведомых тварей, карты перекроим как нам хочется.
Нарисуем молодого Конана - этакого малолетнего недоумка, "Малыша", познакомим его с говорящим сортиром (миллион артефактов можно было упомянуть, но нет, туалет круче).
Ах, как трудно определится с тем, что есть классика. Ничего нет проще - прочитать вещь и сразу все встанет на свои места. Пограничные произведения можно обсудить отдельно, но это в том случае, если их авторы сами не находятся в пограничных состояниях и не несут откровенный бред, плача от осознания собственной крутизны, безнаказанности и мэтровости.
|