Показать сообщение отдельно
Старый 26.11.2009, 22:06   #23
Наемник
 
Аватар для Marqs
 
Регистрация: 20.08.2006
Сообщения: 459
Поблагодарил(а): 577
Поблагодарили 1,592 раз(а) в 325 сообщениях
Marqs стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Переводы [бронза]: 1-3 перевода Наполнение wiki [серебро] 
По умолчанию Re: "Русский" Конан на других языках

Цитата:
Автор: Стас666Посмотреть сообщение
А откуда следует, что Лансер с "Черным лабиринтом" это Локнит с "Алмазным лабиринтом"?

Так как говорит Chertoznai, я сравнил оба тексты, потому что когда начал читать Алмазный лабиринт что-то мне началось соединять, что такая история уже была. У меня есть Чёрный лабиринт, потому что я поехал когда-то в Прагу и купил несколькo чешских книг о Конанe, в частности Чёрный... (там замечательный книжный магазин Дворец Книг, видел там тоже русское Конаны издательства С-З).
А возвращаясь в тему, я сравнил романы подробно и нет сомнения что такие же. Константин впрочем представил изложение, итак каждый кто читал Алмазный лабиринт видит в чём дело.

Так ещё добавлю, в польской серии в книгах русских авторов есть информация что авторские права у издательствa Северо-Запад, в Чёрном Лабиринте ничего об этом не пишут.
Marqs вне форума   Ответить с цитированием