Тема: Вамматар
Показать сообщение отдельно
Старый 08.12.2009, 14:20   #333
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Вамматар

Да не, контекст - "вольная рота" (company=рота). И вот тут меня взяло сомнение. Отряды наемников по-русски вообще традиционно именуются ли компаниями? Если не брать переводы последних двух десятилетий? Это случайно не из той же оперы, когда все американские полицейские поголовно офицеры у наших переводчиков?

______
Ни словарь Даля, ни словарь Ожегова такого занчения слова "компания" -- военное формирование -- не знают. Опасаюсь, что это новая традиция, заведенная надмозгами...
Переубедите меня.

Последний раз редактировалось Константин Ф., 08.12.2009 в 14:29.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием