Делаю про венгерские издательства, публиковавшие сагу о Конане.
Там имя основателя издательства "Cherubion" - Nemes Istvan, а переводчики-онлайн почему-то упорно переводят его как Стивен Нобл (Stiven Noble)?
Может его имя всё же написать Немес Истван (Nemes Istvan)? или как там правильно с венгерского?
Добавлено через 9 минут
а, всё, не надо, нашла в сети транскриптор
http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/hungarian/ там написали что правильно будет Немеш Иштван