Хммм...
1) боюсь, чтобы найти аналоги, мне придётся целый роман перечитать - нет уж, извольте.
Просто приведу фразы - которые - конечно, не в иделаьном виде, слгека переработанными - заимствованы из Затерянного мира.
Тратить вечер на поиск аналогов - не хочу. Можете читать меня шарлатаном.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Я благосклонно относился к нему, как к человеку, постоянно проводившему какие-то исследования, хотя мне не нравились его грубые манеры и безжалостный характер. |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Здесь мне не докучают бестолковые люди, которые обычно кружат вокруг меня, как москиты вокруг буйвола. |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Я никого не приглашаю сюда и совершенно не нуждаюсь в общении с внешним миром. |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Он, по его же словам, сделал несколько сенсационных открытий, которые перевернут мир |
|
 |
|
 |
|
Между прочим, навзание одной из глав Затерянного имра - "Это величайшее вмире открытие!"
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Мне представилась возможность произвести революцию в истории. |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Говорю вам, наступила эпоха сокрушить все предвзятые идеи и провозгласить новые! |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Все египтологи умрут от чистой зависти! |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Тогда я сам оказался ложно обвинен, и этот неприятный инцидент продолжается до сих пор |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Он пошел тем же путем, каким следуют все дураки. |
|
 |
|
 |
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Хорошая скотина, но великий, удивительный ум. |
|
 |
|
 |
|
Если кто-тотнедавно читал, наверняка помнит там похожие фразы. Вообще расказ в своей первой половине похож на слегка переработанную компиляцию. А характеры Роскотона и Челенждера угадываются совершенно точно.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Джон Гордон – богатый спортсмен, также получивший приглашение. |
|
 |
|
 |
|
"Лорд Рокстон пользуется мировой известностью, как путешественник и охотник".
Томас:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Он был высоким человеком могучего телосложения и неопределенного возраста, с агрессивным подбородком, скрытым густой светлой бородой. Взгляд его был проницательным, твердым, в нем чувствовалась скрытая сила. |
|
 |
|
 |
|
Челенджер:
величественная осанка... лицо и борода... могучая грудь колесом. ... Ясные серо-голубые глаза... взглянул критически и властно.
Фу. Далее искать лень.