Тема
:
Говард и его «переводы»
Показать сообщение отдельно
11.07.2010, 12:26
#
140
Константин Ф.
Полководец
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Re: Новости сайта и форума
Цитата:
Автор:
Germanik
Ну как и предпологал Константин, ещё даже никто конкретно не дал согласие на участие в переводе, а уже начались споры о правильности перевода одного из наиболее знаковых наименований.
И таких случаев будет дофига. ))
В сумме всех привычных переводов еще и полный бардак с "латинскими" и "греческими" именами. В одном тексте будет Palantides - Палантид и Numedides - Нумедидес. Publius - это Публий, но Epimitreus - Эпимитреус.
Меню пользователя Константин Ф.
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Константин Ф.
Найти еще сообщения от Константин Ф.