Тема
:
Говард и его «переводы»
Показать сообщение отдельно
11.07.2010, 16:23
#
142
Lex Z
The Boss
Регистрация: 18.08.2006
Адрес: Р'льех
Сообщения: 6,536
Поблагодарил(а): 1,076
Поблагодарили 2,280 раз(а) в 1,123 сообщениях
Re: Новости сайта и форума
Цитата:
Автор:
Константин Ф.
Это трансформированное "Hyperborea". Странно, что кто-то из поклонников творчества Говарда этого не знает.
Не надо ослить. Своя Гиперборея (опять же, название, имеющее свое сложившееся произношение в России) в творчестве Говарда есть. Ну а Хайбория - это хоть и производное, но все же выдуманное название. Считаю что "Хайбория" в литературном плане более удачное название, ведь читатель явно может запутаться и провести неверные аналогии, выдя в тексте Гиборию и Гиперборею.
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
Меню пользователя
Lex Z
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Lex Z
Найти еще сообщения от Lex Z