
Да ладно вам ссориться по мелочам!
Рок,

это ты где-то диалектизмов, скорей всего с Западной Украины, нахватал. Это именно местные диалектизмы, не более, хоть и забавные. Но в основном это во многом жаргонизмы сельского населения, насколько я знаю.
Вот ещё:
"Най тебе шлях трапить" - буквально "пусть тебя дорога найдёт" типа, чтобы убирался отсюда - почти то же самое по смыслу, что и "пошёл на х...";
"Пценьки" - плоскогубцы;
"Ровер" - велосипед;
"Бобка" - футболка;
"Пьєц" - печка;
"Чоколядовий" - шоколадный;
"А-йя!" - ага, да ну;
"Льоха" - свинья;
"Мешти" - ботинки;
"Зупа" - суп...

Многое уже и не вспомню, но помню, что уехал-то всего на 100км западнее и уже местами приходилось хорошо подумать над тем, что тебе сейчас сказали...
Про цюцюркового злодіяку и гумового нацюцюрника - не слышал ещё, жесть!
