 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
"Скрепя сердце" выкладываю полный текст этого англоязычного произведения с эпизодическим появлением Конана в роли "свадебного генерала" и бесчисленным описанием действий и мотиваций иных персонажей. Вероятно, "альтернатива" пышно процветает везде.
|
|
 |
|
 |
|
Ну то, что Конан проходит мельком, ещё не показатель альтернативности. В "Волках по ту сторону границы" Конан вообще только упоминается. Мерой альтернативности служит нечто другое - близость передачи мира и характера Конана к задумкам Говарда.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вероятно, "альтернатива" пышно процветает везде.
|
|
 |
|
 |
|
Ну в єтом плане я всё же отделил фанфики от публикуеміх произведений. В интернет-фафиках можно написать всё что угодно, намного хуже, когда єто публикуется. ла ещё преподносится как официальній взгляд ( не знаю, правда, кого

). В этом то и отличие России от Америки. Не спорю и в американских изданных произведениях хватает отхождений от идей Говарда (например, в произведениях Карпентера или Тертлдава), но количество и степень этих расхождений в сравненении с творчеством Северо-Запада кажется ничтожной.