Наконец смог выделить время, что бы прочитать "Чёрный храм". Сразу скажу, что по большому счёту его оценивать ещё рано, так как большая часть рассказа очертана схематично. Поэтому и комментариев будет не так много. Описание боя с чудовищем выглядит вполне не плохо (действие передается легко, без лишнего детализации), как и сам сюжет в целом (хотя всё же, как и в предыдущих рассказах прослеживается некая схожесть сюжетов: загадочное древнее место, чудовище (демон), девушка). Меня заинтригавало вот это предложение:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Вблизи храм производил удручающее впечатление (посмотреть Корсара в переводе Хаейкой) |
|
 |
|
 |
|
Это ты написал как комментарий для читателей или сделал пометку для себя: почитать "Корсара"? И при чём "Конан-корсар" (да ещё в переводе именно Хаецкой) к описанию храма. Ляпов не нашёл вообще ( может их нет, а может виновата моя невнимательность, хотя подозреваю, что не последнию роль сыграло то, что ты не пытался использовать такие противоречивые и вызывающие споры инструменты, как использование местного колорита, углубление в историю Хайбории и т.д.). Хотя одно предложение я бы всё же переделал
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Они мчались, как грешные души. |
|
 |
|
 |
|
Почему грешные души должны мчаться? Более корректно и понятно выражение "Они метались как грешные души", хотя в данном контексте не уверен, что оно подойдёт. И в заключении:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Кто плывёт на этой лодке? Чудовище или киммериец? |
|
 |
|
 |
|
А разве это не одно и то же

? Удачи в продолжении твоего творчества. P.S.Пелиас напиши, где лучше оставлять комментарии: продолжать на форуме или может быть лучше всё-таки в личку?