 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Э-э, не понял, к чему это ты? Я к тому, что король Вендии на языке кшатриев мог звучать как какой-нибудь Дэв, но на черта загружать текст кучей непонтяных слов, вымышленных тобой лично (ведь на самом деле никакой Вендии не существовало, а значит, и её королей тоже)? Загрузка текста кучей вымышленных слов, как правило, мешат адекватному восприятию, вот Говард и пользуется нейтральными словами типа king
|
|
 |
|
 |
|
я к тому - что надо соотносить термин, и его употребление, король Вендии - это лажа. дело не в языке кшатриев. назвать махараджу королем - это примитивизм. потому и был пример с Чуковским. думаешь если заменить кшатриев, брахманов, махарадж, шудр, ариев, вайшью на западные аналоги произведение от этого выиграет?
Добавлено через 3 минуты
давай смеха ради я один абзац из твоих рассказов вот эдак "синонимами" позаменяю....) был агат - стал камень, был склеп - станет морг, суть ведь останется!