![]() |
|
![]() |
#1 |
Властелин мира
|
![]() К сожалению Мастер Говард не успел завершить рассказ, позднее "дописанный" и изданный как "Барабаны Томбалку". Его стиль и содержание крайне далеки от оригинальных образов родоначальника Саги. К счастью, пока ещё планета Земля не оскудела талантами.
Первый фрагмент перевода из повести, написанной на португальском языке и озаглавленной "Короли Томбалку" представляю.На форуме текст ранее не представлялся. |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Властелин мира
|
![]() Продолжение
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Властелин мира
|
![]() Germanik, такое имя было в "выловленном" тексте (вероятно всё-таки это псевдоним, а не бразильский потомок известного мореплавателя, хотя - кто знает...)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Властелин мира
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Властелин мира
|
![]() Следующая часть перевода
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Властелин мира
|
![]() На пост №7 и 8 : Перепроверю ещё раз.
Итог, спасибо Маркусу, так я бы исправился только при окончании выкладки всего текста: Osvaldo Magalhгes |
Последний раз редактировалось Vlad lev, 20.01.2012 в 17:39. Причина: добавление уточнения |
|
![]() |
![]() |