![]() |
![]() |
#6571 |
Король
|
![]() С прибытием
![]() |
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6572 |
лорд-протектор Немедии
|
![]() мне это что-то напоминает... |
![]() |
![]() |
![]() |
#6573 |
Король
|
![]() |
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6574 | |||||||||||||||||||
Король
|
![]()
Михаэль, мы ждём ещё и Вас! ![]() |
|||||||||||||||||||
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
![]() |
||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#6575 |
Император
|
![]() Lex Z, вот не сидится тебе на Родине.
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6576 |
Deus Cogitus
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6577 |
The Boss
|
![]() Всем спасибо. В ЮАР зашибись. Купил зебровый паштет, будут чёткие бутерброды под водку.
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6579 |
The Boss
|
![]() |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6580 |
лорд-протектор Немедии
|
![]() |
![]() |
![]() |