 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
никакой аналогичности нет несмотря на одну широту природные условия разные. в Шотландии морозы - редкость (причем я говорю о -5), в Киммерии думается наоборот. это потому что Киммерия находиться в глубине материка, а Шотландия возле теплых течений. это типа как сравнивать Глазго и Омск или Новосибирск. широта одна - а условия - крайне разные. |
|
 |
|
 |
|
Тьфу, я это и хотел сказть.
Появился первый кандидат на репрессии
Может, пояснишь?

))))
Добавлено через 1 минуту
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Аргументация нормальная, может не убийственная, но вполне сойдет. Мы вообще-то на русский переводим. Так вод на русском "присягнуть" - это не в "значении твёрдо пообещать", а одном нормальном значении - дать присягу. Это не просто клятва, а целая торжественная церемония, так что вместо того, чтобы дуться обратил бы внимание более тщательно на то, что я говорю.
Поклясться перевод правильный. Присягнуть - для пиктов не проканает, в первую очеред потому, что они дикари. Спасибо. |
|
 |
|
 |
|
Я просто привёл все варианты, чтобы не обвинили в фальсификации. очевидно, что "пообещали". Э.. извини, что резковато написал

А за что спасибо?

)))
Добавлено через 3 минуты
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
может)) только не рядом с горами. например в Бритунии - да. |
|
 |
|
 |
|
То бишь в Киммерии на территории Северного моря?
