![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Гладиатор
Регистрация: 08.01.2016
Сообщения: 55
Поблагодарил(а): 27
Поблагодарили 28 раз(а) в 17 сообщениях
![]() |
Вот здесь. |
|
|
|
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Бойцовый Кот за это полезное сообщение: | Vlad lev (12.07.2018) |
|
|
#2 | |||||||||||||||||||||||
|
Вождь
|
Давно видел эту поэму - поэтический рассказ Конана о своей жизни на пороге смерти. По моему там все очень даже канонично (если не брать в расчет смерть главного героя, что многие читатели жутко не приемлют). Пытался даже перевести его, но так как со стихами у меня все намного хуже, чем с текстами - где-то валяется. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил аке за это полезное сообщение: | Vlad lev (12.07.2018) |
|
|
#3 |
|
The Boss
|
Это Лин Картер. Так что каноничность таки под вопросом.
|
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Lex Z за это полезное сообщение: | Vlad lev (13.07.2018) |
|
|
#4 |
|
Вождь
|
Приветствую всех! Нашел свой старый перевод поэмы и выложил на своей страничке на Прозе. Возможно дойдут руки и немного поправлю его, но пока как-то так.
https://www.proza.ru/2018/07/13/1564 |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Вождь
|
Рад, что многим понравился перевод, хотя это всего лишь любительский набросок. Пытался собрать его в балладном стиле как у самого Картера (ABABAA
, но в основном плохо получалось и терялась сама суть - а я стараюсь передать как можно больше самого оригинала. Стихи переводить очень сложно, чтобы не потерять само стихотворение. Так что пока думаю поэма будет в таком варианте - в другом я ее пока не вижу. |
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил аке за это полезное сообщение: | lakedra77 (15.07.2018) |
|
|
#9 |
|
Гладиатор
Регистрация: 24.02.2017
Сообщения: 45
Поблагодарил(а): 30
Поблагодарили 11 раз(а) в 7 сообщениях
![]() |
Увидел интересную тему: поскольку разные баллады с детства люблю, а вот английский - только со словарём, решил подсунуть текст и подстрочник жене, она у меня стихи одно время писала (может и сейчас пишет, но мне не показывает?)... Вчерашний вечер и чуток сегодняшнего утра - и вот результат. АВАВААВ сохранить не получилось, получилось только АВАВССВ, но попыталась сохранить ритмичность...
|
|
Последний раз редактировалось алекспайн, 29.07.2018 в 15:17. |
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Охотник
Регистрация: 13.06.2011
Сообщения: 10
Поблагодарил(а): 1
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
![]() |
всем привет. посоветуйте пож, что почитать про молодого конана из нового? впервые начал читать про конана давно еще с Дугласа Брайана или брайан дуглас "золото гномов" вроде называлось. что есть подобного из нового?
|
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Вопросы по работе сайта и форума | Bingam Vici | Работа сайта и форума | 709 | 13.02.2026 02:20 |
| Вопросы переводов и транскрибирования | Chertoznai | Все о Роберте Говарде | 38 | 15.07.2023 14:00 |
| Спорные вопросы в творчестве последователей | Germanik | Сага о Конане | 10 | 23.07.2008 21:01 |
| Вопросы Глумову и Брэнту | Хасатэ | Беседка | 7 | 17.06.2008 11:43 |
| Знатокам посвящается | yroJL | Беседка | 6 | 17.11.2006 18:23 |