![]() |
|
|
|
|
#2 |
|
Король
|
Хроники Эмбера; первые два романа, попали в число одних из первых фэнтези-изданий; когда выбирать было особо не из чего. Тогда все шло "на ура".
|
|
Обама: "За медицинскую страховку каждому негру! За новый джип каждому ковбою! За ипотеку каждому американцу! За пулю каждому украинцу!"
|
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Охотник за головами
|
Читаю китайских классиков: Мо Яня, Лао Шэ. Между прочим, великолепные писатели, многих наших заткнут. У нас мастеров такого масштаба не видно.
|
|
Характер нордический, скверный, упертый. Правдоруб, отчего и страдает. В связях, порочащих его, не замечен...
|
|
|
|
|
|
|
#4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Boss
|
Брехня. Вов ты шпилишь, а не читаешь. ![]() Добавлено через 4 минуты
Где можно скачать? Кстати, есть такие вот малотиражки: http://www.fantlab.ru/edition133539 http://www.fantlab.ru/edition129073 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Lex Z, 04.12.2014 в 12:52. Причина: Добавлено сообщение
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Вождь
|
Пока можно только почитать: http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=170819
Знаю. Там перевод, говорят, чуть ли не промтовский. Лучше варфорджевский читкать или же ждать, пока BL не вернут права на издание книг ККФ. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#6 |
|
The Boss
|
|
|
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
|
|
|
|
|
#7 | |||||||||||||||||||||||
|
Вождь
|
Получается, они издали форумный перевод: http://forums.warforge.ru/index.php?...post&p=2744911 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#8 | |||||||||||||||||||||||
|
Военачальник
|
Только в этом случае надо быть чётко уверенным, что перевод более-менее правильный. А то может выясниться, что великолепные не писатели, а переводчики, которые расширили оригинал чуть больше чем в 2 раза . |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#10 | |||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
прям предвосхитил ехидство - хотел поинтересоваться: не в подлиннике ли ![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| [Робертс, Дж. Маддокс] Город негодяев / Conan the Rogue | Scorp | Рецензии | 31 | 05.09.2024 02:38 |
| Что сейчас читаем из саги? | ArK | Сага о Конане | 960 | 23.12.2023 15:06 |
| А читаете ли вы эпическое фэнтези? | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 60 | 14.06.2012 07:19 |
| Российская героика - пишут ли сейчас родимую? | Warlock | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 29 | 11.01.2012 22:38 |