Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Библиотека > Обсуждение различных печатных и электронных изданий
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 11.04.2010, 20:13   #1
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 599 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Итак, получаются следующие вопросы к издательству:

1. Если в издании используются оригинальные говардские названия рассказов, то почему тогда оставили название "Тени в лунном свете" ("Shadows in the Moonlight")? Ведь у Говарда (и, соответственно, в американском издании) - "Iron Shadows in the Moon".

2. Название "Сумерки Ксутала" кажется не совсем корректным и вызывает несколько иные ассоциации. В оригинальном названии "Xuthal of the Dusk" отражена принадлежность Ксутала сумраку (а не наоборот), т.е. город охвачен им, можно сказать находится в его власти. Хотелось бы предложить более точный вариант перевода - "Сумрачный Ксутал".

3. Перевод Семёновой рассказа "Люде Черного Круга" совпадает со старым переводом из издания "Эридан" 1992г, где переводчиком указан Р. Дик. Как это можно объяснить?

Нормально? Или есть какие замечания?

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2010, 21:48   #2
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Так. И чем вам атомы не угодили?
В "Луне черепов" есть фраза: "I emerged from a building wherein I had wandered by mistake, and blasted their hellish skull to atoms with a pistol ball"

Вообще-то понятие атома появилось в древнегреческой философии. Всё тут нормально, не надо искать ляпы там, где их нет.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2010, 22:00   #3
Охотник
 
Регистрация: 10.04.2010
Сообщения: 3
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
SGRAY стоит на развилке
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Константин Ф.,
Спасибо, вы меня успокоили
SGRAY вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2010, 22:19   #4
Полководец
 
Аватар для Кел-кор
 
Регистрация: 03.04.2007
Адрес: Вологда
Сообщения: 2,292
Поблагодарил(а): 289
Поблагодарили 419 раз(а) в 249 сообщениях
Кел-кор стоит на развилке
Отправить сообщение для  Кел-кор с помощью ICQ
Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей Фанфикер Переводы [бронза]: 1-3 перевода Наполнение wiki [серебро] Сканирование [бронза]: 5-19 cканов 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Цитата:
Автор: Blade HawkПосмотреть сообщение
А "Железные тени в лунном свете" никак не катит?

Как-то громоздко смотрится по сравнению с «Тенями в лунном свете». Только вот как по-другому упомянуть «железный» здесь, не могу придумать.
«Сумрачный Ксутал» нравится.


Snake Who Speaks
Кел-кор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.04.2010, 22:49   #5
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 599 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Меня бы устроил вариант просто "Железные тени при луне"...
Поэтому даже не знаю, надо ли предлагать конкретные варианты или просто обратить внимание, что название не то, а там уже как сами придумают (если вообще посчитают это существенным).

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 14:19   #6
Атаман
 
Аватар для Rock
 
Регистрация: 12.07.2009
Адрес: Сибирь
Сообщения: 1,141
Поблагодарил(а): 234
Поблагодарили 167 раз(а) в 79 сообщениях
Rock стоит на развилке
Отправить сообщение для Rock с помощью Skype™ Щелкни, чтобы пообщаться. Mail.Ru Агент: rock-parabellum@mail.ru
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

а "Дьявол в железе" как название?В смысле дьявола можно назвать сущность Кхосотрала,а железо - его оболочка.Ну или демон,но В железе.
Rock вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 20:18   #7
Администратор
 
Аватар для Alex Kud
 
Регистрация: 17.08.2006
Адрес: Москва
Сообщения: 1,298
Поблагодарил(а): 252
Поблагодарили 599 раз(а) в 294 сообщениях
Alex Kud отключил(а) отображение уровня репутации
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Цитата:
Автор: RockПосмотреть сообщение
а "Дьявол в железе" как название?В смысле дьявола можно назвать сущность Кхосотрала,а железо - его оболочка.Ну или демон,но В железе.

Не знаю, насколько уместно рассматривать сущность отдельно от оболочки. Хотя если автор использовал в названии "in", то в этом должен быть какой-то смысл, но в тексте вроде просто сказано, что "тело существа состояло из живого железа". Если бы дух вселился в какое-то железное изваяние, или же имел железную броню, было бы понятно, но там вроде не было ничего такого. Поправьте, если я не прав.

Alex Kud вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 19:33   #8
Король
 
Аватар для ArK
 
Регистрация: 11.03.2007
Сообщения: 3,485
Поблагодарил(а): 1,305
Поблагодарили 752 раз(а) в 474 сообщениях
ArK стоит на развилке
Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] 5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Появились на озоне, по 266 рублей:

http://www.ozon.ru/context/detail/id/4878737/
http://www.ozon.ru/context/detail/id/5086183/

вроде через некоторое время должны подняться в цене
ArK вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.04.2010, 21:03   #9
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Ну он вселился в железо, в смысле в субстанцию, придав ей форму. Но это не принципиально. "Железный дьявол" (или "демон") суть передает так же.
Никто не станет менять названия, скорей всего, если нет каких-то особых причин.
Перевод есть перевод.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.04.2010, 15:52   #10
Полководец
 
Регистрация: 20.08.2006
Адрес: Латвия
Сообщения: 1,946
Поблагодарил(а): 65
Поблагодарили 193 раз(а) в 127 сообщениях
Константин Ф. стоит на развилке
1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. 
По умолчанию Re: Серия "Воин. Герой. Легенда" издательства "Эксмо"

Купил.
Бумага правда могла быть лучше. И иллюстрации на ней мутные, и томик сильно разут.
Но в целом мне нравится. Красивое издание.

Бегло - переводы неплохи. Оценивал, конечно, только в плане читаемости. С оригиналами не сверял и, наверное, не буду.

Пока подмечены: Гундерланд и Гандерланд.
Мелкие смысловые ошибки, допущенные Семеновой в "Хайборийской эре" по-прежнему на местах (я думаю, ее переводы просто не редактировали, это у нее "асы и ваны" и даже "асиянки".)
И Пуатен -- ура! -- наконец-то без это не весть откуда взявшейся "н" посреди слова.
Константин Ф. вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Серия "Сага о Конане" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [001-140] ArK Обсуждение различных печатных и электронных изданий 259 13.01.2020 20:45
Серия "Сага о Рыжей Соне" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [01-18] ArK Обсуждение различных печатных и электронных изданий 50 17.04.2019 16:03
Серия "Конан. Коллекция" издательства "Северо-Запад Пресс" [01-14] Кел-кор Обсуждение различных печатных и электронных изданий 85 05.11.2012 14:59
Серия "Сага о Кулле" издательства "Северо-Запад (Пресс)" [01-12] ArK Обсуждение различных печатных и электронных изданий 62 06.09.2010 11:11
Анализ жанра фэнтези (полуюмористический) Михаэль фон Барток Творчество 10 24.02.2009 16:40


Часовой пояс GMT +2, время: 23:42.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru