![]() |
|
|
|
|
#1 |
|
Король
|
Ещё П. Селайнен "Отступник" http://www.fantlab.ru/work182898
|
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил ArK за это полезное сообщение: | ТИМ (26.05.2011) |
|
|
#2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Но вот тут вроде бы всё. что издано о Белит http://barbarian.agava.ru/bibliograf_kud_7.shtml Причём Рейли и Селайнен это оточественные северозападные авторы, а Говард с Андерсоном, понятное дело - западные.
Ну у Блэйда в подписи описаны далеко не все авторы отечественной Саги (что бы охватить всех - нужно, как минимум написать один поленовесный том ), а только самые значимые (как в положительную так и в отрицательную (больше именно таких) сторону). Томас Рейли отметился только одним произведением (по крайней мере под этим псевдонимом) - соответственно и не попал в статью Блэйда.Добавлено через 4 минуты Кстати, есть ещё одно произведение, где действует - "Карусель богов" Перумова (Уинлоу), но там точно не говардовская Белит, да и обстоятельства действия ну уж очень альтернативные
Ну то, что в этой Белит мало от говардоского образа не удивительно, такое сплошь и рядом практиковалось в Северо-Западе, взять хоть бы образ Карелы, который значительно искажает оригинальный образ Джордана. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Germanik, 27.05.2011 в 07:41. Причина: Добавлено сообщение |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение: | ТИМ (27.05.2011) |
|
|
#3 |
|
Полководец
|
Соплей там слижком много в этом романе. Как в "Сумерках"))) |
|
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Полководец
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#5 | |||||||||||||||||||||||
|
Император
|
Если сомневаешся в принадлежности автора к класической, зарубежной или отечественной Саге о Конане, обратись к этому списку - http://www.fantlab.ru/work25429 |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Cepiyc за это полезное сообщение: | ТИМ (27.05.2011) |
|
|
#6 | |||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
О, на Фантлаб наконец-то внесли и тех очественных авторов псевдоним, которых не раскрыт. Да и появились новые "раскрытые" авторы. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#7 | |||||||||||||||||||
|
Император
|
Гордость:
|
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Атаман
|
Margs, в какой серии и какое издательство планирует выпуск? Очень хорошая новость! ![]() Добавлено через 7 минут
Подскажите, на русский язык этот рассказ переводился? Мне пока не встречался... ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось ТИМ, 27.05.2011 в 21:21. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Вероятно чешское по типу нашего "Северо-Запада" (хотелось бы надеяться, что качество произведений там повыше, чем у нашего СЗ).
100 % не переводился, и скорее всего врядли когда-либо будет переведён. Разве что какой-нибудь фан-перевод будет, например, наподобие переводов нашего Лакедры . Но то что это издаться на русском языке - шансы минимальные. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#10 |
|
Наемник
|
Это издательство Poutnik - http://www.poutnik-knihy.cz/
А здесь описание книги по-чешски: Václav Vágenknecht: Conan – Bélitin tanec smrti Pod vedením Bélit, Královny Černého pobřeží, a Conana, jenž se proslavil jako Amra, ovládla černá posádka galéry Tygřice Západní oceán. Obávali se jich námořníci, pobřežní kmeny i vládci mocných říší. Piráti připomínali žraloka na lovu, s nadšením posílali ke dnu nepřátelské lodě, drancovali a užívali si, bojovali i s mágy a nadpřirozenými bytostmi. Stali se postrachem Smaragdových břehů, znamenali život i smrt. Из этого что я знаю " Залив золотого упоения" скорее не переведён. Думаю что рассказ в электронной версии можно найти на нетe, итак кто-то возможно при случае переложит на русский. |
|
"In meinem Himmel gibt es keinen Gott"
|
|
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Marqs за это полезное сообщение: | ТИМ (28.05.2011) |
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Вопросы по работе сайта и форума | Bingam Vici | Работа сайта и форума | 698 | 23.10.2025 22:29 |
| Вопросы переводов и транскрибирования | Chertoznai | Все о Роберте Говарде | 38 | 15.07.2023 14:00 |
| Спорные вопросы в творчестве последователей | Germanik | Сага о Конане | 10 | 23.07.2008 21:01 |
| Вопросы Глумову и Брэнту | Хасатэ | Беседка | 7 | 17.06.2008 11:43 |
| Знатокам посвящается | yroJL | Беседка | 6 | 17.11.2006 18:23 |