![]() |
|
![]() |
#1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
![]()
Неоднозначно. ![]()
Ну тут тоже варианты. Слово то это у нас женского рода, а вот если бы было среднего, то может и пояснять ничего бы не пришлось. ) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 04.11.2008 в 17:03. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Вор
|
![]() В эту двадцатку бесспорно включил бы Мартьянова, Хаецкую, Андреева (если это Ник Эндрюс), и тех кто писал "Сирвенту о наследниках".
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Полководец
|
![]() Так потому что у нас женского рода, этот образ -- скелет с косой -- у нас старуха. А для англоязычных, для которых этот конкретный образ мужеского пола, чтобы представить его женщиной, писателю нужно будет сделать какие-то оговорки, наподобие тех, что делал русский переводчик Пратчетта. Только и всего. Не в том проблема, что им будет непонятна женщина-смерть.
Ну это будет как Яхве-женщина в "Догме" )) |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||||||||||||||||||
Король
|
![]()
Смотря на чём циклиться. Когда читал первые десять страниц - вообще ожидал, что модно НАСТОЛЬКО похоже на стиль "Красных теней написать". Сюжет, наполнение я не беру. |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Полководец
|
![]() А в чём суть стиля "Красных теней".?
![]() ![]() И при чОм тут тогда де Камп? )) Тем более, что там очень быстро скатывается к тому, что из Конана начинают торчать уши какого-нибудь Ракота или еще какого богоборца а-ля Перумов, а от мира одни географические названия. Добавлено через 9 минут Я, кстати, совсем не ругаю эту книжку. Прочитал запоем в своё время. Только к говардовской вселенной оно никакого отношения не имеет. Ровно так же как "Кольцо тьмы" к Арде. Общие декорации и совершенно разное идейное наполнение. Плюс другая "школа фэнтези", если можно так выразиться. |
Последний раз редактировалось Константин Ф., 05.11.2008 в 19:30. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Константин Ф. за это полезное сообщение: | monah240683 (20.04.2010) |
![]() |
#6 |
Король
|
![]() И не спорю. Н когда открываешь рассаз и понимаешь, что стиль вообще почти не оотличается от стиля чувака, который писал предыдущий хронологически роман из серии почти ВООЩЕ ничем, а тот чувак и умер-то вообще давно, то как-то невольно офигеваешь
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Полководец
|
![]() |
Snake Who Speaks |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Король
|
![]() Ого! Долгожитель
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Полководец
|
![]() Что под стилем подразумеваешь? )
Если то, что похожим языком, то это не Камп, а тот, кто его переводил. Возьми один и тот же рассказ Говарда, переведенный разными людьми - увидишь два разных таких вот "стиля" )) |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Заблокирован
|
![]() Пелиас, что-то ты темнишь: книга или "вообще ничем"не отличается, от того чувака, что де Кампа переводил - или таки отличается, сюжетом и наполнением (что в общем-то и составляет книгу).
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Обсуждение "лучшей отчественной 20-ки авторов" | Chertoznai | Сага о Конане | 247 | 10.12.2012 08:17 |