Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Сага о Конане
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 25.05.2025, 06:18   #751
Охотник
 
Аватар для OldHermit
 
Регистрация: 10.06.2023
Сообщения: 21
Поблагодарил(а): 27
Поблагодарили 11 раз(а) в 6 сообщениях
OldHermit стоит на развилке
По умолчанию Re: Вопросы знатокам

День добрый.

Снова по крохам собираю свою сагу.
Интересует, переводились ли следующие два произведения:

"Ястребиная Звезда" Франтишки Вербенской
https://fantlab.ru/work315378

и "Конан: мечи измены" Леонарда Медека
https://fantlab.ru/work687103
особенно первая часть "Коварное предательство"

Vlad Lev вопрос, наверное, в первую очередь снова к вам - из ваших послесловий к чешским переводам узнал про и сделал себе пометку позже поискать два означенных рассказа.
OldHermit вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.05.2025, 07:17   #752
Властелин мира
 
Аватар для Vlad lev
 
Регистрация: 18.04.2011
Сообщения: 10,284
Поблагодарил(а): 3,189
Поблагодарили 4,816 раз(а) в 1,772 сообщениях
Vlad lev стоит на развилке
5 лет на форуме: 5 и более лет на фоурме. Спасибо что Вы с нами! Фанфикер Хранитель сказания о Венариуме: Гордый обладатель сказания о Венариуме Переводы [Мифриловый клинок]: За уникальные переводы и многолетний труд Хранитель сказания Танзы: Обладатель сказания о короле Конане в эпоху его странствия в Танзе Развитие сайта [золото] Развитие сайта [золото] 1000 и более сообщений: За тысячу и более сообщений на форуме. Переводы [золото]: 7 и более переводов 300 благодарностей: 300 и более благодарностей 
По умолчанию Re: Вопросы знатокам

Цитата:
Автор: OldHermitПосмотреть сообщение
День добрый.

Снова по крохам собираю свою сагу.
Интересует, переводились ли следующие два произведения:

"Ястребиная Звезда" Франтишки Вербенской
https://fantlab.ru/work315378

и "Конан: мечи измены" Леонарда Медека
https://fantlab.ru/work687103
особенно первая часть "Коварное предательство"

Vlad Lev вопрос, наверное, в первую очередь снова к вам - из ваших послесловий к чешским переводам узнал про и сделал себе пометку позже поискать два означенных рассказа.

нет, не переводились.

Ты жаждешь морали, читатель?
Ты жаждешь развязки, конца?
Па-ашёл бы ты на фиг, приятель!
Плюю на тебя, подлеца!
(В.Степанцов)
Vlad lev вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Vlad lev за это полезное сообщение:
OldHermit (26.05.2025)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вопросы переводов и транскрибирования Chertoznai Все о Роберте Говарде 38 15.07.2023 14:00
Вопросы по работе сайта и форума Bingam Vici Работа сайта и форума 681 07.07.2023 10:20
Спорные вопросы в творчестве последователей Germanik Сага о Конане 10 23.07.2008 21:01
Вопросы Глумову и Брэнту Хасатэ Беседка 7 17.06.2008 11:43
Знатокам посвящается yroJL Беседка 6 17.11.2006 18:23


Часовой пояс GMT +2, время: 18:40.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru