Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Поиск по форуму
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Показано с 26 по 50, из 500.
На поиск затрачено 0.03 секунд; сгенерировано 74 минут(у) назад.
Поиск: Сообщения от: Alex Kud
Раздел: Переводы от Vlad lev 07.08.2011, 18:15
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Aquilonia, например, - название вымышленной страны, но оставлять в таком виде в русскоязычном тексте будет неверно.

Так что kalb (да и заклинания) надо все же перевести. В данном случае подойдет...
Раздел: Переводы от Vlad lev 05.08.2011, 19:43
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Я с трудом понимаю такую фразу:

Если не затруднит, хотелось бы увидеть ее оригинал. По-моему с этим надо что-то придумать.
Раздел: Переводы от Vlad lev 05.08.2011, 18:02
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

А что за не переведенное "kalb" в тексте?
Раздел: Работа сайта и форума 05.08.2011, 17:23
Ответов: 189
Просмотров: 215,863
Автор Alex Kud
Re: Обновления в библиотеке сайта

Сага о Рыжей Соне (http://cimmeria.ru/texts.php?sonja):
Джордж Бейли "Кладовые тьмы" (Заключительная часть гексалогии "Подземелья Пифона")OCR: де Монфор
Раздел: Работа сайта и форума 24.07.2011, 10:28
Ответов: 681
Просмотров: 437,833
Автор Alex Kud
Re: Вопросы по работе сайта и форума

При копировании из ворда в визуальный редактор, происходит копирование вместе с форматированием, что иногда может происходить некорректно. Если копировать форматирование не требуется, переключайте...
Раздел: Работа сайта и форума 23.07.2011, 22:15
Ответов: 681
Просмотров: 437,833
Автор Alex Kud
Re: Вопросы по работе сайта и форума

Помимо цитаты в сообщении должен быть какой-то текст, иначе будет считаться, что в нем 0 символов.
Раздел: Работа сайта и форума 23.07.2011, 19:43
Ответов: 681
Просмотров: 437,833
Автор Alex Kud
Re: Вопросы по работе сайта и форума

Такое сообщение выдается, если попытаться отправить пустое сообщение. Отправка сообщений вроде нормально работает, не наблюдаю проблемы.
Раздел: Обсуждение различных печатных и электронных изданий 23.07.2011, 12:32
Ответов: 161
Просмотров: 117,105
Автор Alex Kud
Re: похвастаемся? ;-)

Состав серии можно посмотреть тут:
Конан - мини, Сага о великом воителе, Сага о благородном варваре (Азбука, Терра) (http://forum.cimmeria.ru/showthread.php?t=1091)
или...
Раздел: Работа сайта и форума 23.07.2011, 10:41
Ответов: 189
Просмотров: 215,863
Автор Alex Kud
Re: Обновления в библиотеке сайта

Комиксы (http://cimmeria.ru/comics.php):
Три первых номера минисерии "Дикая Рыжая Соня и Коготь. Рука Дьявола" издательства "Dynamite Entertainment" (прислал Cepiyc)
Раздел: Переводы от Vlad lev 16.07.2011, 11:03
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

ТИМ, никто не против, все только за. :) Правь диалоги, а так же любые ошибки, которые заметишь. Если посчитаешь нужным, то правь построение предложений, согласование слов и т.д. и т.п. Работа...
Раздел: Переводы от Vlad lev 15.07.2011, 10:02
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Не надо, если кто-то все же возьмет это на себя...
Раздел: Переводы от Vlad lev 13.07.2011, 20:57
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Ну это уже больше похоже на правду, но неточностей очень много, например:
Запятая должна ставиться после слова перед тире. Тире должны отделяться пробелами он слов и других знаков препинания.
Зачем...
Раздел: Переводы от Vlad lev 12.07.2011, 22:24
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Не надо сохранять оригинальную пунктуацию, в русском языке другие правила. Кавычек в диалогах быть не должно, я приводил выше ссылку, как оформляются диалоги в русском языке.
Раздел: Переводы от Vlad lev 10.07.2011, 22:38
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

По времени не ограничено, как будет готовый вариант, так и выложу. Взяться может любой желающий, можно и поделить, но думаю, сначала надо дождаться ответа от Vlad lev, может он сам захочет этим...
Раздел: Переводы от Vlad lev 10.07.2011, 13:43
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

lakedra77, у Вас же свой перевод. Работа пропадать не должна, выложу оба перевода. Но надеюсь, что кто-нибудь все же найдет возможность поправить диалоги...
Раздел: Переводы от Vlad lev 10.07.2011, 10:17
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Тексту нужна редактура по крайней мере в плане оформления диалогов.

Пунктуационное оформление диалога (http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_193)

В английском языке другие правила оформления...
Раздел: Сага о Кулле и Рыжей Соне 10.07.2011, 09:53
Ответов: 26
Просмотров: 58,454
Автор Alex Kud
Re: Переводы рассказов Говарда о Кулле

Произведения Говарда о Кулле в библиотеке все есть, по большей части даже в двух разных переводах. Да и Эксмо вроде обещало издать том про Кулла... Так что новый перевод нужен разве что если это...
Раздел: Переводы от Vlad lev 04.07.2011, 21:07
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Хорошо, тогда к выходным выложу в библиотеку...
Раздел: Обсуждение различных печатных и электронных изданий 04.07.2011, 21:04
Ответов: 176
Просмотров: 121,022
Автор Alex Kud
Re: Сага о Конане (Северо-Запад (Пресс))

Нет, не думаю, что нужен какой-то раздел, wiki как раз для этого хорошо подходит. По-моему все статьи из серии есть на wiki, разве что что-то случайно упустили.
Раздел: Работа сайта и форума 04.07.2011, 21:02
Ответов: 681
Просмотров: 437,833
Автор Alex Kud
Re: Вопросы по работе сайта и форума

Так я же и не говорю, что нельзя сделать. Но изначально его нет, надо отдельно прикручивать. Поэтому я и думаю, а надо ли оно. :)
Раздел: Обсуждение различных печатных и электронных изданий 03.07.2011, 22:47
Ответов: 176
Просмотров: 121,022
Автор Alex Kud
Раздел: Переводы от lakedra77 03.07.2011, 20:18
Ответов: 176
Просмотров: 162,188
Автор Alex Kud
Re: Цикл произведений англоязычных авторов

Тексты обязательно будут в библиотеке. Вопрос времени.
Если хочется, чтобы после перевода они сразу попадали в библиотеку, то придется подождать. И в этом случае действительно может иметь смысл...
Раздел: Переводы от lakedra77 03.07.2011, 17:53
Ответов: 176
Просмотров: 162,188
Автор Alex Kud
Re: Цикл произведений англоязычных авторов

Что не впустую - это точно. Так или иначе тексты будут в библиотеке. Но вот над разделом я еще подумаю. Возможно, будет подраздел по западным фанфикам. Потребуется некоторое время, пока нет...
Раздел: Сага о Кулле и Рыжей Соне 03.07.2011, 17:48
Ответов: 118
Просмотров: 162,620
Автор Alex Kud
Re: Джордж Бейли

Форматируя для библиотеки текст романа Питера Нейла "Зов арены", обратил внимание, что в тексте фигурирует герой под именем Север. Сам роман я не читал, но хотелось бы узнать, это тот же герой, что и...
Раздел: Переводы от Vlad lev 03.07.2011, 17:41
Ответов: 148
Просмотров: 241,776
Автор Alex Kud
Re: Шон Мур - "Мрачный Серый Бог"

Никакая больше редактура не последует? Можно выкладывать в библиотеку?
Показано с 26 по 50, из 500.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +2, время: 04:58.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru