Нет, к СЗ я никакого отношения не имею. И не понял, что я решил спрятать? Речь про реальных переводчиков американских произведений. Прятать я их не собираюсь, наоборот, хочу указать напротив каждого конкретного перевода, а не кучей в конце страницы.
То ли ты меня не понял, то ли я тебя.
Добавлено через 14 минут
Вот простой пример:
Час Дракона
На странице произведения видим десяток изданий, а в конце станицы - список из трех переводчиков. Кто в каком издании переводил, или же во всех изданиях один перевод, выполненный совместно, совершенно не очевидно.