![]() |
|
|||||||
| Результаты опроса: Нужно ли? | |||
| Да, нужно, буду добавлять статьи/информацию/дополнять |
|
20 | 66.67% |
| Да, нужно, но помогать с информацией не буду |
|
6 | 20.00% |
| Нет, не нужно, и так всё везде есть |
|
2 | 6.67% |
| Делайте что хотите, мне всё равно |
|
2 | 6.67% |
| Голосовавшие: 30. Вы еще не голосовали в этом опросе | |||
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#11 |
|
Администратор
|
Нет, к СЗ я никакого отношения не имею. И не понял, что я решил спрятать? Речь про реальных переводчиков американских произведений. Прятать я их не собираюсь, наоборот, хочу указать напротив каждого конкретного перевода, а не кучей в конце страницы.
То ли ты меня не понял, то ли я тебя. Добавлено через 14 минут Вот простой пример: Час Дракона На странице произведения видим десяток изданий, а в конце станицы - список из трех переводчиков. Кто в каком издании переводил, или же во всех изданиях один перевод, выполненный совместно, совершенно не очевидно. |
|
Последний раз редактировалось Alex Kud, 24.07.2009 в 22:23. Причина: Добавлено сообщение |
|
|
|
|
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Комиксы о Рыжей Соне | Lex Z | Галерея и комиксы | 42 | 11.08.2013 05:20 |
| Комиксы о Конане, Кулле и Рыжей Соне. | Terrano | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 17 | 15.07.2009 23:25 |