Как я угадал вчера, инет в самом деле кончился
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
да и лишний повод Фексусу поспорить будет.
|
|
 |
|
 |
|
Вот этого я не понял. Теперь я еще и главный спорщик на форуме?
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
короткое движение может быть в любую сторону, а вот добивать упавшего будет не каждый. слово "вниз" как раз символизирует презрение к упавшему.
|
|
 |
|
 |
|
Ну вот враг упал, следствие: понятно, что удар направлен вниз.
Он профессиональный убийца. Цель - девочка. На своем веку он убил(а значит, и добил) не одну сотню людей. Не говоря о том, что для него это работа, и презирать/не презирать- ему уже не важно, главное -выполнить заказ(или я неверно понял твоего героя?). Добить человека для него - одно точное движение. Не прицеливаясь и не сосредотачиваясь - тело уже и без участия мозга помнит, куда и как бить. То есть - одно движение, отметка где-то в подсознании "-1", пошел дальше. Но фраза "коротким движением меча вниз" во первых, быстрое, немного смазанное движение, превращает в хорошо видное - чуть замедляет. К тому же, создается впечатление, что убийца на этом сосредоточил внимание, да и ты говоришь - презрение этим показал, а ему на тех, кто уже мешать ему не может, отвлекаться незачем.
А на самом деле всего одно слово

Хотя все это больше мое личное мнение - правил на этот счет не существует.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
кордегардии, платунги, легаты и прочее тоже знакомы не всем
|
|
 |
|
 |
|
Знакомы не всем, но я не зря говорил про воображение и прочее. Легат - не знаешь, что значит само слово, но представить этого легата, опираясь на контекст - можно. А лабрис - не знаешь что это такое - может это напиток, и дед с огромной бутылкой?

и даже приблизительно увидеть это - нельзя, вариантов толкования в таком контексте больше.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
везде разжевывать явно не получиться
|
|
 |
|
 |
|
Не надо. Одного упоминания из одного поясняющего слова достаточно на книгу(но не на сагу

)
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
арбалет вещь такая, что его после выстрела надо заряжать.
|
|
 |
|
 |
|
Ну уж это после всего предыдущего, я думал, увидишь, не стал даже пояснять. Я не против перезарядки арбалета

. Не надо мне процесс описывать - если кто и найдет в твоем тексте ошибки в технике, то точно не я

Но предложение:
Арбалетчики, на крышах перезарядив, сделали еще залп по охране.
Они перезарядили не арбалеты, а "на крышах". Я понимаю, "арбалетчики перезарядили арбалеты" - глупо, но просто слово "перезарядили" уместо было бы в таком предложении: "они подняли арбалеты, и, перезарядив, сделали залп". Твое предложение можно понять еще и как "перезарядили залп", так как глагол другого существительного рядом не имеет. Все то же самое я уже говорил, думал, здесь заметишь. Можно например написать:
Арбалетчики на крышах, перезарядив оружие, сделали еще залп по охране.
Кстати, у тебя и запятая не там стоит, но это уже совсем не существенно.
