![]() |
|
|
#10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Наемник
Регистрация: 15.01.2007
Сообщения: 279
Поблагодарил(а): 2
Поблагодарили 4 раз(а) в 3 сообщениях
![]() |
Как я угадал вчера, инет в самом деле кончился
![]()
Вот этого я не понял. Теперь я еще и главный спорщик на форуме? ![]()
Ну вот враг упал, следствие: понятно, что удар направлен вниз. Он профессиональный убийца. Цель - девочка. На своем веку он убил(а значит, и добил) не одну сотню людей. Не говоря о том, что для него это работа, и презирать/не презирать- ему уже не важно, главное -выполнить заказ(или я неверно понял твоего героя?). Добить человека для него - одно точное движение. Не прицеливаясь и не сосредотачиваясь - тело уже и без участия мозга помнит, куда и как бить. То есть - одно движение, отметка где-то в подсознании "-1", пошел дальше. Но фраза "коротким движением меча вниз" во первых, быстрое, немного смазанное движение, превращает в хорошо видное - чуть замедляет. К тому же, создается впечатление, что убийца на этом сосредоточил внимание, да и ты говоришь - презрение этим показал, а ему на тех, кто уже мешать ему не может, отвлекаться незачем. А на самом деле всего одно слово Хотя все это больше мое личное мнение - правил на этот счет не существует.
Знакомы не всем, но я не зря говорил про воображение и прочее. Легат - не знаешь, что значит само слово, но представить этого легата, опираясь на контекст - можно. А лабрис - не знаешь что это такое - может это напиток, и дед с огромной бутылкой? и даже приблизительно увидеть это - нельзя, вариантов толкования в таком контексте больше.
Не надо. Одного упоминания из одного поясняющего слова достаточно на книгу(но не на сагу )
Ну уж это после всего предыдущего, я думал, увидишь, не стал даже пояснять. Я не против перезарядки арбалета . Не надо мне процесс описывать - если кто и найдет в твоем тексте ошибки в технике, то точно не я Но предложение: Арбалетчики, на крышах перезарядив, сделали еще залп по охране.Они перезарядили не арбалеты, а "на крышах". Я понимаю, "арбалетчики перезарядили арбалеты" - глупо, но просто слово "перезарядили" уместо было бы в таком предложении: "они подняли арбалеты, и, перезарядив, сделали залп". Твое предложение можно понять еще и как "перезарядили залп", так как глагол другого существительного рядом не имеет. Все то же самое я уже говорил, думал, здесь заметишь. Можно например написать: Арбалетчики на крышах, перезарядив оружие, сделали еще залп по охране. Кстати, у тебя и запятая не там стоит, но это уже совсем не существенно. ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Online again!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|