вот где ключ разногласий:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Впрочем, про царя немного не согласен. Тут мне кажется тема ушла немного в другую плоскость. Царь Леонид вполне себе принятое словосочетание (как и король Артур).
|
|
 |
|
 |
|
мы спорили по поводу того насколько уместно употреблять к псевдоисторическим временам современные титулы
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
слово "король" появилось после Артура, если и применялось по отношению к нему, то несло сугубо один смысл - правитель. оно может быть созвучно с другим словом, Константин приводил хороший пример как одна буква изменяет весь смысл - но это уже особенности языка. некоторые говорят, что при названии страны Коф у них возникает ассоциаация с кофе, а вот Котх - ни с чем не ассоциируется
|
|
 |
|
 |
|
термин король Артур звучит анахронистично
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
все дело в носителе имени, видно Карл Великий был такой величиной что смысл слова поменялся сам собой, и имя первоначально означавшее парня\пастуха\земледельца приобрело совершенно иной окрас. мало того, на основе этого имени возникла династия Каролингов и само слово "король", которое использовали все европейские монархи без зазрения совести. надеюсь ты не считаешь что мог выйти королевский указ отныне считать имя Карл не "крестьянином", а "смелым"? 
но вообще если отойти от молебнов эддам:
Карл (др.-герм.) – мужественный. От лат. формы имени Карла Великого происходит слово «король». Англ. Чарльз, фр. Шарль, исп. Карлос. Многочисленные женские формы: Каролина, Карла, Карлотта, Шарлотта, англ. Кэрол, Кэрри.
Древнегерманского происхождения и означает: смелый.
|
|
 |
|
 |
|
я предлагал источник:
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
От древнегерманского имени Karl, происходящего от слова, обозначающего «мужчина» или от древнегерм. heri – «воин, войско» (ср. древнескандинавское karl - «свободный человек»). |
|
 |
|
 |
|
сойдемся на мужчине=мужике=человеке (Как у греков "андрос" у иудеев "адам")?
ведь я не считаю, что "король" означал "что-то мерзкое грязное", просто я не согласен с тем что он изначально означал что-то "выдающееся, великое".
Таким термином вполне могли назвать
бастарда. Карл Мартелл неплохо его прославил. Он спас мир!!!!!!!
Имя у франков, вполне вероятно, стало означать "смелый мужчина, воинственный" . После этого и внучок Карл Император тоже постарался.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:Дорогой Историк!
-- Скажи, пожалуйста, при чём тут Карл Мартелл, если слово "король" восходит к другому Карлу? |
|
 |
|
 |
|
Потому что
первым известным Карлом был
дед Карла Великого Карл Мартел который СПАС МИР от гибели

(битва при Пуатье 732год). Они оба популяризировали имя- один сделал его популярным, другой
суперпопулярным.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:-- Скажи, пожалуйста, если у франков имя "Карл" имело значение "крестьянин" (а по твоей версии - вообще "пастух"), то насколько умно выглядел Пипин Короткий (майордом, а затем монарх), дав сыну такое имя? |
|
 |
|
 |
|
1А вы ретроград?


многие извесные титулы (и имена) первоначально имели приземленные значения: Кир (пастух у персов, а не господин у греков), Кий (дубина, палка), Пяст (сейчас так поляки именуют короля), кинг+конунг+князь (всадник? связано с лошадью)
2 У Пипина к моменту рождения Карла Мартелла было два законорожденных половозрелых сына, которые и являются вероятными наследниками. Мартелла ожидала незавидная участь: до смерти отца он никто --даже после гибели братьев! Только смерть Пипина изменила его положение.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:-- Скажи, пожалуйста, франки с народами скандинавии были в те времена одним народом? Говорили на одном языке? |
|
 |
|
 |
|
Вышеупомянутый Пипин женился во второй раз взяв в жены знатную и всеми любимую Хальпаиду 16. Она подарила ему сына, и он назвал его на своем языке Карлом. И мальчик рос и всем стало ясно, что это не простой ребенок.
http://www.vostlit.info/Texts/rus4/C.../frametext.htm
я предполагаю

что источник так именует язык франков
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:-- Пример с польским и русским языком, как иллюстрацию того насколько могут разойтись со временем два языка, имевших общий язык-предок, проигнорировал? |
|
 |
|
 |
|
А это где
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:-- Лебедев Глеб Сергеевич наш разлюбезный пишет о карлах у скандинавов. У северной ветви германцев.
И, да, мифический подгорный народ скандинавы именовали цвергами. Карлы/карлики - они в славянских языках. |
|
 |
|
 |
|
1) Чем вас не устраивают северные германцы?
2) карлов я упомянул что-бы кто то не решил что я "не целиком цитирую"
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:-- Легендарный Артур, дорогой историк, не может быть и "кингом" в таком случае, потому как был он кельтом и не мог носить титул, имеющий германские корни. |
|
 |
|
 |
|
об этом см. выше в этом посте
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
К.Ф:-- Независимо от того, где была прародина индоевропейцев, Азией она на момент проживания там прагерманцев не именовалась. Так-то, дорогой Историк! |
|
 |
|
 |
|
Вы уверены?
Древние греки первоначально считали Европу отдельным материком, отделённым от Азии Эгейским и Чёрным морями, а от Африки — Средиземным морем. Убедившись, что Европа — лишь малая часть огромного континента, который ныне называют Евразией, античные авторы стали проводить восточную границу Европы по реке Дон (такие представления встречаются уже у Полибия и Страбона). Эта традиция господствовала в течение почти двух тысячелетий. В частности, у Меркатора граница Европы
идёт по Дону, а от его истока — строго на север до
Белого моря. Если википедия для вас не убедит --поищу античных географов. Если граница Дон -то Краснодарщина и Ставрополье -это Азия

.