 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Здесь та же ситуация, что и в «Алтаре и скорпионе». Там упоминается Gonra of the Sword, который у нас переведен как Гонра из рода Меча.
|
|
 |
|
 |
|
Я вот о такую форму всегда спотыкаюсь. )
Но мне почему-то кажется, что здесь нечто вроде "держатель"/"носитель"/"обладатель", а не принадлежность к роду.
Сравните: Rotath of the Moonstone and the Asphodel - это больше похоже на какие-то атрибуты, связанные со степенями посвящения.