 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну как бы, это всё-таки стилю и форме излжения автора, а не к парадигме Хайбории. Так как, я думаю, оправление природных надобностей не нарушает ни реалий реального мира, ни, надеюсь, реалий Хайбории
|
|
 |
|
 |
|
Резонно!
Согласен, чё!..
Имеем
по этой причине в "Саге..." кастрированного Конана!!!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
...эротические моменты, ещё нужно уметь описать, что бы не получился банальный манер пошлостей...
|
|
 |
|
 |
|
Это ты сейчас самую суть моих слов сейчас уловил.
Умение описывать это ТАК как это делал Говард и ближайшие последователи - это и есть во многом ПО ВОСПРИЯТИЮ ЧИТАЕМОГО соответствие Хайбории Говарда!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Дык и сосать ..... и отправлять естественные надобности- тоже две в общем-то не самые одинаковые вещи. Да и собственно какая разница- разные или нет? Говард не писал ни о том, ни о другом...
|
|
 |
|
 |
|
Вот в этом то и разница, что ты видишь только технические пределы, точнее - не видишь их, покуда "Говард не писал, а значит - один хер, проканает!"
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ооот, вот это важный нюанс, согласен. ТО есть пришли к консенсусу- запретов на минет может и не быть, а вот как описать- дело другое
|
|
 |
|
 |
|
Ну да.
Опять же в который раз вспоминаю изнасилование Деви Жасмины в её видениях наяву: есть факт по изложению, но он попадает в мозг только как факт - на мгновение, а 99,9% текста и изложения идёт на то, что даже будучи надругаемой, она всё-равно остаётся собой и помнит, что она принцесса Вендии, ни и т.д.... по тексту.
...Да даже и в той же "Ползучей тени" - одни "начинания без продолжения и окончаний". Это, ИМХО, только в плюс атмосферной стилистике говардовской Хайбории, когда нету не только конкретики, но и БОЛЕЕ ТОГО - НЕ СОВСЕМ ПОНЯТНО: ТО ЛИ АВТОР ИМЕЛ ВВИДУ, ЧТО ПРЕДСТАВИЛОСЬ ЧИТАТЕЛЮ ИЛИ ЖЕ НЕТ!
В том же "Долина пропавших женщин"...
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
А В КАКОМ ПОНИМАНИИ,МОНАХ? КАКОЕ ПОНИМАНИЕ "НЕПРОТИВОРЕЧИВОСТИ" ТЫ ВКЛАДЫВАЕШЬ В СВОИ СЛОВА?
|
|
 |
|
 |
|
Чтобы читалось по отношению к Говарду, хотя бы как у Оффута, ну или столь нелюбимого почему-то Робертса.
Что и как писать и описывать - тут дело уже десятое, хоть по факту изложения, хоть по стилю - это дело автора, но если посмаковать оральный секс, даже в двух словах на всё произведение или же расписать параллельные меры, живую Смерть, рождение обратно и т.д. (очередной

главному развивателю мира Говарда!) и после этого нагло говорить, что это чётко по Говарду ибо он не успел написать, бедолага или даже попытка подтесать что-то подобное под классику - это долбоебизм автора, Зогар, как он есть.
"По мотивам", в том или ином понимании - это ещё куда ни шло: часто может получиться что-то отдельно тяговое с привкусом Говарда. Тот же "Дар Крома", к примеру. Да и твои же "...тигры..." немного смахивают на "Шевствующего..."...
...Если это и имелось ввиду на этом конкурсе - то что ж, как я уже говорил - пока не узнаю автора оного орализма - читать не буду.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Перумов мне не авторитет. Уж как он развил, так развил)
|
|
 |
|
 |
|

Само-собой: можно много круче Перумова задвинуть при желании!
Хотя - куда уж круче!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Читал где-то не помню, в предисловии или еще где, что Говард и так считал, что у него сплошное "насилие и секс". Новелин Прайс так у него робко спросила "ну насилие, ладно, а где тут у тебя секс"? Говард ответил ну как же, он же там напропалую гуляет с красоткаами, не пропускает ни одной юбки и все такое прочее. Новелин как я понял, покачала головой, но не стала продолжать разговор.
|
|
 |
|
 |
|
Этим мне Говард и нравится - он описал естественный разврат древности - "девственно" (

- я могу ляпнуть). В ином случае всё это скотилось бы до уровня какой либо порно-эротической пошлятины или же тут надо быть каким-либо де Садом по таланту, чтобы хоть как-то это всё литературно-приемлемо читалось.
Но де Сада я читал только ознакомительно и теперь как большинство использую его имя нарицательно - не более, в то время, как Говард - чуть ли не единственный мой любимый автор в художественной литературе. Интересно почему бы, а?
Так хули скрещивать Говарда с де Садом и говорить, что это просто Говарда стесняли во взглядах!
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вот и у тебя Монах требования к Саге у тех издателей- изображению мира, как этакого развлекательного чтива для детей и юношества.
|
|
 |
|
 |
|
Правда?
Так классическая "Сага..." такая уж есть как есть и именно за эту форму я её и читаю до сих пор.
Это раз.
Второе - не согласен, что это развлекалово для детей и юношества, хотя по определнию в то время, когда Говард писал, такая литература и подходила под понятие "развлекалова". Но точно не для детей: дети там очень многого не догонят - это не "Властелин колец"/"Волшебник изумрудного города"/"1000 и одна ночь для детей"...
Третье.
Если добавить в "Сагу..." устрашающие своими тенями фаллосы наравне с "истекающими влагой", со скоростью огнегасительной жидкости в брандспойтах пожарных, тёлок - то это вряд ли сделает её более взрослой: техническое поднятие возрастного порога для начал чтения таких вещей - 18+ - это не показатель.
Тургеньев "Отцы и дети" или хотя бы Цветков "Звёздный гладиатор" - вот это уже что-то в плане не только развлекалова.
А так - сексо-Конан - он таковым и будет, а есть ли смысл, если он изначально таковым не создавался?
Тут есть грань, которую новые авторы часто не замечают - и в этом вся и суть!
...Касательно кишок и прочего - здесь согласен, ущемили Робертса.
НО!
Если судить по той цитате, что ты привёл, то ему ещё и расизм Говардовский закидывали, которого я, в отличии от намёков на эротику - вообще не заметил!
Можно говорить об адекватности в таком случае часами...
Вообще, излишний натурализм даже в кишках, щепетильное и относительно длинное описание - также уже выносит за пределы того, что называется Говардовским стилем.

Прикинь, даже в "Даре Крома" ребята этим "согрешили" в двух местах, но ни Чёртознай, ни Блэйд не сказали, что это по Говарду, потому, что он тот якобы не успел ТАК описать или же был смущён в своём тогдашнем творчестве в связи с дозволенностью для печати. Они это прописали в своём стиле - для большей реалистичности, чего в таких подробностях у Говарда и классиков небыло уж точно. И ничего - нормально читается в своём стиле...
Поэтому может быть что угодно, хоть кастрированный Конан, хоть... Конан-передаст, но только не стоит каким-то макаром смешивать это с Говардом:
конечный продукт потом сам покажет, насколько оно близко Говарду и классике.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Принцессы какают розами(с) не помню что.. Как применительно к Конану и вообще персонажам Хайбории долна звучать эта фраза, я аж прямо стесняюсь спросить)
|
|
 |
|
 |
|
А это уже не вопросы тех, кто пишет согласуясь с Говардом - об этом я и талдычу... уже... сколько?.. третью страницу, поди. Они просто не пишут и даже не упоминают,
потому как не было этого в героическом фэнтэзи Говарда!
Равно как орала-анала и даже намёка на натурала - стихами, если хотитие.
Литература не та это!
А всякие намёки - исключительно для реалистичности, как и мистика вместо сказочного волшебства "Властелина колец".