Как тебе удобнее

По-моему, лучше, на форуме, чтоб народ мог тоже подключиться к обсуждению. так интереснее
Добавлено через 54 секунды
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
(хотя всё же, как и в предыдущих рассказах прослеживается некая схожесть сюжетов: загадочное древнее место, чудовище (демон), девушка) |
|
 |
|
 |
|
Пожалуй

Наверно, фантазии маловато. А какую альтернативу ты можешь предложить?
Добавлено через 21 минуту
Касательно Хаецкой

У неё Конан-корсар так сильно отличается от классического, что это почти два разных проиведения. То есть, для перевода описания храма змеелюдей используются несколько другие фразы. А в писательскую копилку вссё сгодится
Добавлено через 21 минуту
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Почему грешные души должны мчаться? Более корректно и понятно выражение "Они метались как грешные души", хотя в данном контексте не уверен, что оно подойдёт. И в заключении: |
|
 |
|
 |
|
Тут чё-то типа, за которым гонится дьвол. Но корректно написать так и не удалось

Буду думать
Добавлено через 22 минуты
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
А разве это не одно и то же ? |
|
 |
|
 |
|
Ага
Добавлено через 22 минуты
Ну, шлю ещё, пока интересно

Как надоест, скажи
Добавлено через 3 часа 21 минуту
В общем, всем всё вроде бы разослал

Надеюсь, в понедельник будут отзывы
Константин, я выслал сокращённую версию, к которой планирую вернуться
Добавлено через 3 часа 21 минуту
Надеюсь, Чер и Турлах тоже найдут пару минут
