![]() |
![]() |
#11 |
лорд-протектор Немедии
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Корсар
|
![]() Я в свое время на кинопоиске смотрел,фильмография Момоа и Сталонне совпали на фильме "Неудержимый"
|
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
лорд-протектор Немедии
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#14 |
Deus Cogitus
|
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Корсар
|
![]() Ну ребята не я же придумал,это уже отсебятина какая то от переводчиков,да и когда на "Паркера" ходил в кино,там в анонсе тоже название было "Неудержимый",я на само английское название не смотрел,поэтому не в курсе дела был...
Добавлено через 6 минут И я думаю что "Неудержимые" на английский получается как "Expendables",то по сути "Неудержимый"в принципе отличатся то не должен,так что полностью согласен с форумчанами,переводчики намутили какаху... |
Последний раз редактировалось Vart Raydorskiy, 07.02.2013 в 12:50. Причина: Добавлено сообщение |
|
![]() |
![]() |