![]() |
|
![]() |
#1 |
Властелин мира
|
![]() я уже обозвал это "гиборийским синдромом" ![]() Посмотрите на форуме в разделе "Перевод" - "Слепая богиня" - Обзор 2 Медек (архивированный файл) -переводы фрагментов с чешского. Там как раз есть несколько проявлений того, что так желается -описание параллельных Конану персонажей в ущерб основному герою. (Я напротив - противник такого) |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Король
|
![]() |
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|
![]() |
![]() |