![]() |
|
|
#17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Король
|
Хорошо, я подумаю.
Вообще в оригинале, как известно "кимр" и так действительно лучше. Но это слишком заметно и уже не перепутаешь. А "кимриец"- читатель может решить, что автор тупо опечатался или с переводом накосячил) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|