![]() |
|
|
|
|
#1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Король
|
При корреткном переводе на русский две данные фразы нужно объединять в одну - иначе чепуха получается.
Добавлено через 2 минуты
Чёрным по белому: кровь Конана была смешанной, хотя он и чистокровный киммериец. Блещет логичностью и интутивной понятностью ![]() По поводу просьбы Ихмеп-Атона: Добавлено через 6 минут
Земля, на которой обитал клан Конана и которую он называл своей, лежала на северо-западе Киммерии, но кровь Конана была смешанной, невзирая на то, что он был чисткровным киммерийцем. Его дед был представителем южного племени, который (три вариант прочтения: убежал; избегал; или просто - ушёл) от своих людей. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 03.11.2008 в 16:31. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Этот пользователь поблагодарил Пелиас Кофийский за это полезное сообщение: | imhep-aton (03.11.2008) |
|
|
#2 | |||||||||||||||||||
|
Полководец
|
Ну если выкинуть самое начало предложения, как ты это сделал, то да, не блещет. А если брать всё вместе, то смысл в том, что его предками был не только этот клан. А кроме того, письмо надо читать целиком и фразу за фразой. А вырванные куски без начала и конца всегда будут "блистать". )) ___________
А если так: "но кровь Конана была смешанной, хотя и чисто киммерийской. Его дед был представителем южного племени", то вообще никакого ступора не будет. ![]() |
|||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Константин Ф., 03.11.2008 в 16:37. |
||||||||||||||||||||
|
|
|