![]() |
|
|
|
|
#1 | |||||||||||||||||||||||
|
лорд-протектор Немедии
|
при СССР переводы были отличные. мало того что делали их люди с фундаментальным образованием - их потом гоняли через тыщи корректур-редактур. так что в качестве своих изданий Вальтера Скотта и Мориса Дрюона я уверен. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#2 | |||||||||||||||||||||||
|
Заблокирован
|
если СССРовские, то претензий как бы почти и нет. почти - вспоминается пример с "островом сокровищ", когда хороший автор оказался на редкость плохим переводчиком. но тем не менее абы кого к переводам не пускали. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#3 |
|
Полководец
|
Но ведь все равно — переводы! Это они правильно сделали, что не добавили зарубежных авторов. |
|
Snake Who Speaks |
|
|
|
|
|
|
#4 | |||||||||||||||||||||||
|
лорд-протектор Немедии
|
не даёт же всем покоя этот квартирмейстер. Дивов, гад , раскопал где-то и пошло...специфический морской жаргон - ошибиться легко, даже если и очень хорошо знаешь язык в его классическом варианте. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#5 | |||||||||||||||||||||||
|
Заблокирован
|
так жаргон в любом деле есть, и задача переводчика ПЕРЕДАТЬ, а не ДОДУМАТЬ ЗА АВТОРА. Добавлено через 58 секунд ты вот холодным оружием интересовался: кортик за тесак принять? эт кем надо быть? ![]() |
|||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Chertoznai, 10.12.2008 в 14:57. Причина: Добавлено сообщение |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| компьютерные игры | Chertoznai | Беседка | 1083 | 08.01.2026 09:43 |
| есть у кого? | Gall | Сага о Конане | 10 | 24.02.2016 19:18 |
| Есть повод выпить | Chertoznai | Беседка | 290 | 12.02.2016 19:48 |
| страна мрака, боли, ужаса и Духовности! | Михаэль фон Барток | Творчество | 88 | 15.09.2009 11:10 |