Хайборийский Мир  

Вернуться   Хайборийский Мир > Сага о Бессмертных Героях > Сага о Конане
Wiki Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.02.2025, 03:50   #1
Охотник
 
Аватар для OldHermit
 
Регистрация: 10.06.2023
Сообщения: 24
Поблагодарил(а): 31
Поблагодарили 12 раз(а) в 7 сообщениях
OldHermit стоит на развилке
По умолчанию Re: Вопросы знатокам

Vart Raydorskiy,

От себя добавлю ещё два:

Новеллизация фильма 2011 года за авторством Michael A. Stackpole отводит почти всю 11 главу предшествовашим событиям и, собственно, самому штурму Венариума.

И на сайте киммерии найдете ещё "Штурм Венариума" за авторством некоего Bingam Vici

Товарищ Иммель весьма верно подметил - не существует и не будет точного возможного хронологического порядка все этих произведений. По-моим ощущениям, в целом все опусы других авторов про героев Говарда следует воспринимать как описание одних и тех же событий разными источниками - как, к примеру, разные авторы давали различный порядок и описание подвигам Геракла.

Vlad lev,

Текст за авторством Блока и Бевела - это ваша адаптация сценария?

Сын бога - это роман или повесть? При беглом осмотре мне показалось что как-то коротковат для полноценного романа.

Conan a kletba Venarijského lára - а сей опус переводился кем-нибудь?

Иммель,
Клинки в ночи - а вы не знаете, произведение переводилось на русский или английский?
OldHermit вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил OldHermit за это полезное сообщение:
Vart Raydorskiy (15.02.2025)
Старый 15.02.2025, 07:41   #2
Заблокирован
 
Регистрация: 21.06.2019
Адрес: г. Воронеж
Сообщения: 189
Поблагодарил(а): 13
Поблагодарили 42 раз(а) в 26 сообщениях
Иммель стоит на развилке
По умолчанию Re: Вопросы знатокам

Цитата:
Автор: OldHermitПосмотреть сообщение

Иммель,
Клинки в ночи - а вы не знаете, произведение переводилось на русский или английский?

К сожалению данный сайт по какой-то причине у меня глючит и я не могу пользоваться всем функционалом, в смысле выкладывать файлы, выделять цветом размером шрифт и т.д.
Если вы скинете свою электронную почту я могу вам этот рассказ просто отправить. Кстати большинство текстов не изданных официально я надёргал с этого сайта, по-этому вполне возможно, что он есть тут.
Иммель вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил Иммель за это полезное сообщение:
Vart Raydorskiy (15.02.2025)
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 
Опции темы
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Вопросы переводов и транскрибирования Chertoznai Все о Роберте Говарде 38 15.07.2023 14:00
Вопросы по работе сайта и форума Bingam Vici Работа сайта и форума 681 07.07.2023 10:20
Спорные вопросы в творчестве последователей Germanik Сага о Конане 10 23.07.2008 21:01
Вопросы Глумову и Брэнту Хасатэ Беседка 7 17.06.2008 11:43
Знатокам посвящается yroJL Беседка 6 17.11.2006 18:23


Часовой пояс GMT +2, время: 11:26.


vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Русский перевод: zCarot, Vovan & Co
Copyright © Cimmeria.ru