![]() |
![]() |
#11 |
Deus Cogitus
|
![]() Не, понятно. Я немного о другом, смотри. Я именно в смысле символов. Аквилон - это северный ветер, или бог (аналог греческого Борея). Еще часть слова - aquila - переводится, как орел. Я очень сомневаюсь, что Говард занимался подобным лингвистическим копанием и что перевод имеет отношение для сути Аквилонии, однако в отношении новых названий подобный метод можно применить.
Например, четвертый вариант. Возьмем слово "грубость", получаем такое название региона, как Вернилия. Или иное значение этого слово - rudis, посыпаем налетом французскости и получаем Рудье. Либо, присобачив третье значение этого слова - Trux, выходим на Труа-Рудье. Слово "граница" - limes. Лимен(ан), Лимье, Лименнон (с ирландским уклоном). Слово "побережье" - ora. Так и можно Ора или Ор(а)ласс. Ну и т.п. |
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 03.01.2009 в 18:29. |
|
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Джон Р. Р. Толки(е)н | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 59 | 16.04.2019 21:17 |
Новый том саги | Warlock | Сага о Конане | 38 | 13.03.2016 16:41 |
А читаете ли вы эпическое фэнтези? | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 60 | 14.06.2012 07:19 |
Новый ролевой клуб в Москве | Кэл | Беседка | 147 | 21.12.2010 16:37 |
Проблемы садомазохизма в фэнтези -ДБ | Стас | Сага о Конане | 19 | 01.03.2010 12:49 |