![]() |
|
|
#11 |
|
Полководец
|
Сейчас вот прочитал «Black Abyss», чота совсем не то же самое, что «Черный Город», который, как я думал, переведен. По ходу дела, тот рассказ действительно написал некий В. Гордон (Вася Гордеев какой-нибудь...
), а здесь нет никаких последних представителей Гондваны, зато есть бог-червь Zothuu, который пытался пожрать пикта на алтаре. Правда, я там один момент так и не уяснил, ну, да ладно...Как по мне, вот этот самый дописанный Картером рассказ хоть и хуже недописанного, но все же лучше «Черного Города» В. Гордона. |
|
Snake Who Speaks |
|
|
|
|
|
|
#12 |
|
Вождь
|
У меня тоже были такие подозрения что рассказ должен выглядить по-другому,ну ничего мы и его переведем ![]() |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Полководец
|
Нашёл здесь ссылку на дописанное Картером, но к сожалению нужно всё переводить!..
Может есть где переводы? |
|
|
|
|
|
|
|
|
#14 |
|
Полководец
|
Уже нашёл: спасибо форумчанам, что делали перевод!!!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Пуританин
|
Рассуждая о рассказе "Колдун и воин" я предполагаю, что колдуном пиктов, о котором говорит Брул, является никто иной, как Гонар упоминаемый в рассказе "Короли ночи". Кроме того Гонар, в цикле о Кулле, больше нигде не упоминается.
|
|
|
|
|
|
#16 |
|
Вор
|
Я так и не понял. Рассказ "Удар гонга" тоже был дописан Лином Картером, или же все-таки, Говард его написал сам, полностью, без постороннего участия?
|
|
Режь! Коли! Секи! Руби!
|
|
|
|
|
|
|
#17 | |||||||||||||||||||||||
|
Заблокирован
|
Он его отредактурил- примерно так же как Камп из Чужака сделал Драгоценности Траникоса (только в меньшем объеме ибо рассказ короткий). |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
| Эти 3 пользователя(ей) поблагодарили metra за это полезное сообщение: |