![]() |
![]() |
#11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deus Cogitus
|
![]()
Ага, прочел. На самом деле, в защиту переводивших могу сказать, что текст уже с самого начала сложноват и перегружен архаизмами. Где им было брать значения в те года даже и не знаю. И на русский точь-в-точь буквально, с сохранением архаичной фишки перевести точно невозможно. Выглядит так.
Переводится относительно дословно так - - Хозяин, эгей!* - окрик разбил гнетущую** тишину и зловещим эхом прокатился** через черный лес.**** - По мне так, это место выглядит отвратительно.***** (или, и наверное более верно по смыслу: По мне так, видок у этого местечка - отвратный). *но подойдет и эй, и даже, если анахронизировать, йо )))); причем слова можно поменять местами **досл. мрачную, темную ***досл. многократно повторился, отразился ****с маленькой буквы! ![]() ******досл. Это место имеет непривлекательный вид, на мой взгляд. Типа так. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось Blade Hawk, 16.09.2009 в 19:16. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вопрос | Warlock | Сага о Кулле и Рыжей Соне | 21 | 11.07.2009 16:07 |
Вопрос | Пелиас Кофийский | Работа сайта и форума | 9 | 31.03.2008 17:46 |
Вопрос о тираже | screw | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 10 | 13.12.2007 19:51 |
Вопрос для Фексуса | Chertoznai | Беседка | 1 | 10.11.2007 15:40 |
Вопрос по Мозилле | Chertoznai | Беседка | 5 | 30.01.2007 15:58 |