![]() |
|
|||||||
![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
|
#51 |
|
Король
|
|
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#52 |
|
Следопыт
|
зашибись на крабов похожи!
какие-то гибриды летучей мыши, арахнида и личинки короеда ![]() |
![]() ![]()
|
|
|
|
|
|
|
#53 |
|
Король
|
Ну, это видение автора комикса... Комикс юмористический.
Добавлено через 1 минуту Вообще-то вспомнил... у Лафркафта те крабы умели летать. А у Роберта - вроде нет. |
|
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 23.01.2010 в 16:34. Причина: Добавлено сообщение
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#54 |
|
Полководец
|
Пелиас, о каких лавкрафтовских летающих крабах ты ведешь речь?
|
|
Snake Who Speaks |
|
|
|
|
|
|
#56 |
|
Король
|
Ну... я которых я говорил раньше. С Юггота что ли. Жаль, названия рассказа не помню.
Добавлено через 1 минуту В посте номер 51 содержание этого рассказа пересказывается вкратце )))) |
|
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 23.01.2010 в 16:54. Причина: Добавлено сообщение
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#57 |
|
Полководец
|
Надо понимать, «Шепчущий во тьме»? Не припоминаю, чтобы пришельцы с Юггота были крабообразными, ну, да, может, не помню просто...
|
|
Snake Who Speaks |
|
|
|
|
|
|
#58 |
|
Король
|
Там их как бы на Югготе было сразу много. Разных видов. Кажется, так.
|
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#59 |
|
Охотник
Регистрация: 05.10.2008
Сообщения: 6
Поблагодарил(а): 0
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
![]() |
Tu Пелиас Кофийский --19.01.2010.Ясно
Ну я в детстве читал только 4 тома Эридана. В плюсы могу сказать, что атмосфера всех рассказов - потрясающая, хотя глюки в переводах встречаются весьма своеобразные.Вновь я посетил... С ходу мне помыслилось -- 4 тома Лавкрафта в Эридане? Как, где? Надо сказать -- я же бредил тогда Лавкрафтом. И предлагал именно четыре тома -- с Дарлетом и прочими Эридану... А насчет бредил -- почти физиологическое определение: когда впервые прочел томик Лавкрафта (конечно, польский), настолько отравился, что пришел в себя только после того, как перечитал "Гриаду" Колпакова, где главный герой в перелете между галактиками отправляется на встреченный чужой межгалактический корабль, прихватив с собой небольшую, но мощную вычислительную машину размером с небольшой саквояж... Ага, вот этот саквояж меня настолько потряс, что мозги стали на место. Ну 4 тома -- это, понятно, Говарда. А вот насчет своеобразных глюков -- нельзя ли подробнее? (Хотя это, боюсь, офф топ). |
|
|
|
|
|
#60 | |||||||||||||||||||
|
Король
|
Бездна переведена как Абысс; козаки по загадочным причинам переведены в мунган, гетман - в атамана; кое-что говорят, вроде выброшено. |
|||||||||||||||||||
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
![]() |
| Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
| Опции темы | |
| Опции просмотра | |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Роберт Говард | Кел-кор | Обсуждение различных печатных и электронных изданий | 93 | 16.04.2019 20:35 |