![]() |
|
|
#4461 | |||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
Возможно, но не в такой мере, как приведено Роком, типа "цюцюрковий злодіяка". И во всяком случае, это далеко не литературный украинский. Хотя я тут один пример вспомнил кузнечик - черепыздык Хотя в нормальном украинском он понятное дело никакой не "черепыздык", а "конык". |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#4463 |
|
Полководец
|
|
|
|
|
|
|
#4464 |
|
Властелин мира
|
|
|
|
|
|
|
#4465 |
|
Атаман
|
|
|
|
|
|
|
#4466 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Следопыт
|
хахаха))) наверное, зато мужик меня реально смешит, мне пох че он там говорит, правда, неправда, я всегда угораю от его шутачег))))
а как и то и то будет?? и есть ли вообще такое слово в укр "хлопчик"? мне кажется в рус это можно к другу так ласкательно обратиться... ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() ![]()
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#4467 | |||||||||||||||||||||||
|
Полководец
|
"Хлопец" - общее для белорусского, украинского языков и южно-русских говоров. Пришло, кажется, от поляков. Везде обозначает "парень", "мальчик". Соль того, что сказал Задорнов - шуточная этимология от слова "хлопнуть" в зачении "убивать". Это, видимо, было сказано тогда, когда он был неплохим юмористом, до того, как ибанулся. |
|||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Константин Ф., 20.02.2011 в 17:24. |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#4468 |
|
Следопыт
|
|
![]() ![]()
|
|
|
|
|
|
|
#4469 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Властелин мира
|
"Хлопчык" - это "мальчик", "парень" бедет "хлопець".
Про хлопчика я уже сказал, а киллер - так и будет "кілер".
Да вроде бі от поляков пришло, хотя корень имеет древнеславянский - вспомним тех же древнерусских холопов.
Террано не надо опять начинать тему про гомосятину ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|