![]() |
![]() |
#181 | |||||||||||||||||||||||
Наемник
|
![]()
О Белит писал ещё чешский автор - Vaclav Vagenknecht - рассказ Залив золотого упоения (Zatoka zlateho opojeni). А в этом или будущем году выйдет его новая книга Конан - Танец смерти Белит в целом посвящённая Конану и Белит. |
|||||||||||||||||||||||
"In meinem Himmel gibt es keinen Gott"
|
||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Эти 4 пользователя(ей) поблагодарили Marqs за это полезное сообщение: |
![]() |
#182 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Атаман
|
![]()
Margs, в какой серии и какое издательство планирует выпуск? Очень хорошая новость! ![]() Добавлено через 7 минут
Подскажите, на русский язык этот рассказ переводился? Мне пока не встречался... ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Последний раз редактировалось ТИМ, 27.05.2011 в 21:21. Причина: Добавлено сообщение |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#183 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Вероятно чешское по типу нашего "Северо-Запада" (хотелось бы надеяться, что качество произведений там повыше, чем у нашего СЗ).
100 % не переводился, и скорее всего врядли когда-либо будет переведён. Разве что какой-нибудь фан-перевод будет, например, наподобие переводов нашего Лакедры ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#184 | |||||||||||||||||||||||
Атаман
|
![]()
Выходит, что у нас издают, прошу прощения, издаваЛИ, лишь англоязычные произведения, и по-моему -болгарского автора Пламен Митрев? Как-то упустила совсем "национальность" произведений о Конане... Или есть и переводы других стран? ![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#185 |
Наемник
|
![]() Это издательство Poutnik - http://www.poutnik-knihy.cz/
А здесь описание книги по-чешски: Václav Vágenknecht: Conan – Bélitin tanec smrti Pod vedením Bélit, Královny Černého pobřeží, a Conana, jenž se proslavil jako Amra, ovládla černá posádka galéry Tygřice Západní oceán. Obávali se jich námořníci, pobřežní kmeny i vládci mocných říší. Piráti připomínali žraloka na lovu, s nadšením posílali ke dnu nepřátelské lodě, drancovali a užívali si, bojovali i s mágy a nadpřirozenými bytostmi. Stali se postrachem Smaragdových břehů, znamenali život i smrt. Из этого что я знаю " Залив золотого упоения" скорее не переведён. Думаю что рассказ в электронной версии можно найти на нетe, итак кто-то возможно при случае переложит на русский. |
"In meinem Himmel gibt es keinen Gott"
|
|
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Marqs за это полезное сообщение: | ТИМ (28.05.2011) |
![]() |
#186 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Да именно так - изданы в России только англоязычные (если я не ошибаюсь - только американские авторы издававшиеся в издательстве "Tor") и болгарин Пламен Митрев. Остальное всё произведения отечественных авторов. так что все эти норвежцы, французы. датчане, новозеландцы и т. д. указанные, как авторы Саги всего лишь "легенды" отечественных авторов.
Изданных точно нету. Есть только пара любительских переводов в электронном виде - Маркус перевёл продолжение "Легионов смерти" одного польского автора и я перевёл первую главу "Сына бога" Пламена митрева, да и вот Лакедра вро де собирается перевести несколько произведений чешских авторов ![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение: | ТИМ (28.05.2011) |
![]() |
#187 | |||||||||||||||||||||||
Полководец
|
![]()
Перевести-то, конечно, постараюсь все то, что есть в наличии. Только сначала разберусь с англоязычными произведениями. Потом редактура Танзы, Серого бога и, безусловно перевод последнего "классического" произведения - "Красное братство" Л. Карпентера. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#189 |
Охотник
Регистрация: 01.12.2010
Сообщения: 24
Поблагодарил(а): 117
Поблагодарили 6 раз(а) в 5 сообщениях
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Вопросы переводов и транскрибирования | Chertoznai | Все о Роберте Говарде | 38 | 15.07.2023 14:00 |
Вопросы по работе сайта и форума | Bingam Vici | Работа сайта и форума | 681 | 07.07.2023 10:20 |
Спорные вопросы в творчестве последователей | Germanik | Сага о Конане | 10 | 23.07.2008 21:01 |
Вопросы Глумову и Брэнту | Хасатэ | Беседка | 7 | 17.06.2008 11:43 |
Знатокам посвящается | yroJL | Беседка | 6 | 17.11.2006 18:23 |