 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Скорее главный по творчеству Говарда, может какая-то комиссия, или общество, которое следит за чистотой текстов последователей, которое коллегиально ,например, может решить -- ху есть ху в современом мире Бессмертных героев, даже проследить за экранизацией произведений Мастера в конце концов!!!
|
|
 |
|
 |
|
Да есть какой-то американский правобладатель брэнда "Конан", который вроде бы следит за чистотой текстов (но не смотря на это даже у американских авторов полно противоречий с Говардом, а ещё больше с друг другом), раздаёт права на экранизации. Другой вопрос как к этому правообладателю эти права попали, и какое вообще он имеет отношение к Говарду. Да и этот правообладель больше заинтерисован не в чистоте идей Говарда, а в коммерческой успешности проэкта "Конан". Но уж лучше так, чем как у нас. У нас вообще царит в этом плане полный беспридел. Публикацие и переводом англоязычных произведений о "Конане" у нас занималось несколько издательств (под большим вопросом покупали ли они у кого либо права на это или действовали пиратским способом, мне лично кажется , что в большинстве случаев - второе). Кроме того издательство "Северо-Запад" запустило свой проэкт по написанию новых произведенй о Конане с привлечением отечественных авторов (по большей части начинающих, а попросту литнегров) под иностранными псевдонимами и вымышленными биографиями. Причём "Северо-Запад" обставляло это так как будто оно занимается поиском произведений о Конане по всему миру и переводит их на русский язык. Понятное дело никто никого не переводил, а тексты изначально писались на русском. "Северо-Запад" вроде бы где-то утверждало, что они приобрели вроде бы исключительные права на издание "Конана" в России. Понятное дело. что это всё липа. но даже если им и удалось при состоянии тогдашнего российского законадательства об авторском праве, как то зарегистрировать эти права, я думаю если бы дело дошло до судебного заседания любой автор или издательство могли бы без проблем оспорить их, а если бы деятельностью "Северо-Запада" заинтерисовалис реальные американские правообладатели "Северо-Запад" мог бы влететь на хорошую сумму, или по крайней мере в принудительном порядке вынужден был бы свернуть свою Конониану. К отбору же текстов, соответвии их произведениям Говарда, да аже элементарному упорядовочинию и корректеровке/редактуре текстов Северо-Запад относился ужаснейшим образом. Получались тексты не противоречившие не только Говарду и американским продолжателям, но и другим северо-западным авторам и просто здравому смыслу. Да это и не удивительно, ведь тексты зачастую писали школьники, правда и получали за это грои. если вообще что-то получали. Редактура тоже была ужасная, Северо-Запад кидался в крайности в зависимости от того кто в данный период руководил проэктом - то редактор коренным образом менял авторский текст, становясь таким образом не просто редактором, но и соавтором, то вообще практически не провадил никаких редакторских работ, отправляя в печать сырой авторский текст со всеми орфографическими ошибками. Бывали случаи, когда издательсто даже путало имена авторов и произведений между собой. и чем дальше, тем было хуже.
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Интересно, а Музей МАстера существует?
|
|
 |
|
 |
|
Конечно
http://www.rehupa.com/house_fence.htm
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Не могла я им признаться,что на тот момент я была одна...
|
|
 |
|
 |
|
Ну теперь-то ты не одна
