![]() |
![]() |
#16 | |||||||||||||||||||||||
Властелин мира
|
![]()
Ну те фрагменты, которые написали де камп и говард - естественно перевели, а те, что они не писали написал Тейлор/Митрев и естественно на болгарском. Ну а то что некоторые переводчики ( в частности Гугл) выдают английские слова при переводе не английского текста на русский я уже заметил давно. Я могу это объясить это только тем. что схема действия данных переводчико примерно такая изначальный текст (например, болгарский) - английский - русский. То есть переводчики переводят текст сразу на английский, а потом с английского на русский. либо же только те слова на которые у них в базе нет русского аналога они сразу переводят на английский, а потом уже на русский. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Germanik за это полезное сообщение: | Vlad lev (06.09.2011) |