![]() |
![]() |
#3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полководец
|
![]()
Перевод, действительно, хорош, если сделать скидку на то, когда он создавался. Меня смущает название журнала «Уиад тэйлз», и рассказа «Черви земли», поименованный «Местью из-под земли».
«Черви земли» — согласен, «Башню слона» в его переводе я не читал. А вот насчет «Королевства теней»... Рассказ в переводе Карчевского сокращен. Перевод С. Троицкого более полный.
Еще неплохо перевел стихи Ермолай Шапутье в рассказе «Народ тени». |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Snake Who Speaks |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Переводы и переводчики | ArK | Все о Роберте Говарде | 31 | 09.04.2010 13:29 |