![]() |
|
|
#1 |
|
Король
|
В оригинале The hyena.
Перевод Дмитрий Старков. Довольно любопытное произведение, честно говоря, даже напомнило мне по стилю изложения скорее то ли Берроуза, то ли Хаггарда. |
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Полководец
|
Помнится, на американском форуме кто-то активно возмущался, что этот рассказ не включили в сборник «The Horror Stories of Robert E. Howard», на что составитель Р. Бёрк ответил, что рассказ расистский и довольно слабый.
На самом деле, да, слабоват, хотя представляет интерес как одно из первых произведений Говарда, опубликованных в «Weird Tales»... |
|
Snake Who Speaks |
|
|
|
|
|
|
#4 | |||||||||||||||||||
|
Король
|
Да ну, где он расистский? Говард вряд ли мог быть расистом - у него есть симпатичные герои негры. Просто он писал о расистах Да, его герой малость расист, хотя сам от этого и открещивается, но в то время в том месте он просто не мог не быть расистом. А героиня, например, не расист. Ибо она женщина, ей можно ![]() |
|||||||||||||||||||
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#6 |
|
Король
|
Например, Сакумбе в Барабанах Томбалку. В той же Гиене девушка охотно играет с африканскими детьми. И восхищается главным злобным негром, между прочим
Говарда можно обвинить в расизме после Долины пропавших женщин, но я считаю, это была просто попытка показать чуждость африкаснкой цивилизации, чуждость варварства по отношению к цивилизованным странах, а не чуждость по расовому принципу. Например, Конан там столь же дик, как и негры. В Рыле во тьме - это слова Кампа, но очень меткие: негры говорят про Конана: он только снаружи белый, а внутри такой же чёрный, как и мы. |
|
Последний раз редактировалось Пелиас Кофийский, 26.01.2010 в 19:16.
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Король
|
Только что проверил. Во всяком случае перу Говарда точно принадлежат строки, где Конан называет Сакумбе своим другом.
|
|
Homo sum, et nihil humanum a me alienum esse puto
|
|
|
|
|
|
|
#9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Король
|
Говард умеренный расист, в стиле старого Юга...Симпатичные негры у него могут быть, но равными белым он их не считает...
Ога, и в рассказе подчеркивается к чему привело такое вот отношение к чернокожим... Добавлено через 1 минуту
Ты "Черный Каннаан" читал? А "Луна Замбибве"? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Последний раз редактировалось Зогар Саг, 26.01.2010 в 22:43. Причина: Добавлено сообщение
For when he sings in the dark it is the voice of Death crackling between fleshless jaw-bones. He reveres not, nor fears, nor sinks his crest for any scruple. He strikes, and the strongest man is carrion for flapping things and crawling things. He is a Lord of the Dark Places, and wise are they whose feet disturb not his meditations. (Robert E. Howard "With a Set of Rattlesnake Rattles")
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#10 |
|
Наивный ребенок с инфантильно-циничным подходом ко всему
Регистрация: 02.05.2008
Сообщения: 1,661
Поблагодарил(а): 20
Поблагодарили 106 раз(а) в 86 сообщениях
![]() |
|
|
Позабытые стынут колодцы,
Выцвел вереск на мили окрест, И смотрю я, как катится солнце По холодному склону небес, Теряя остатки тепла. |
|
|
|
|