![]() |
![]() |
#1 |
The Boss
|
![]() Перевод доступен на главной странице сайта.
P.S. Взял на себя смелость изменить название, потому как текст под названием красное братство уже есть в библиотеке http://www.fantlab.ru/work183475 К тому же дословно название романа переводится именно "Конан из Красного Братства". |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Lex Z за это полезное сообщение: | Teek (24.11.2014) |
![]() |
#2 | |||||||||||||||||||||||
Полководец
|
![]()
Правильно. Однако кто такой Xаррис, а кто такой Карпентер! |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
The Boss
|
![]() |
«Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь»
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Властелин мира
|
![]() |
![]() |
![]() |