Моя, одна из самых любимых, у меня в подписи.
А вообще с нашими переводчиками некоторые фразы из "Саги..." невзначай начинаешь и в жизни использовать, например про печень в "Чёрном незнакомце" (ЭКСМО, не помню кто переводчик) или про бубен из шкуры Ксальтотуна - из того же перевода, что и моя подпись (Успенского(ой) вроде) или из "Ползущей тени" (

которую Сериус до сих пор читает!), где Конан принимается за еду; про святотатствующую шлюху из "Зубов Гуахаура" (именно Гуахаура - переводчик не помню уже кто, лень книгу искать).